Любовь Лучко Все статьи автора
3 октября 2019, 12:32 316

Международный задел: в СПбГУ работает более 90 ученых из разных стран мира

Наибольшие шансы встретить иностранного преподавателя в городских учебных коридорах — в Университете. Но и сам СПбГУ усиливает свою экспансию. О деталях "ДП" рассказал заместитель ректора по международной деятельности СПбГУ Сергей Андрюшин.

Университет активнее других привлекает зарубежных профессоров. Возможно, масштаб международного сотрудничества еще больше?

Шире кадров. Рейтинг высшего образования

Шире кадров. Рейтинг высшего образования

6286
Редакция

— Конечно! Каждый год в СПбГУ проходит больше сотни открытых лекций или лекций в формате мастер–классов, которые проводят зарубежные преподаватели из организаций–партнеров и ведущих вузов мира. Такой формат особенно распространен у юристов, менеджеров, специалистов по международным отношениям, социологов и филологов. К тому же зарубежные лекторы читают отдельные модули образовательных программ с иностранным компонентом. Среди них юриспруденция с углубленным изучением японского языка и права Японии, международный менеджмент с изучением европейских и восточных языков, а также более 40 образовательных программ с китайским компонентом, в том числе экономика с углубленным изучением экономики Китая и китайского языка и организация туристской деятельности с изучением китайского языка. Кроме того, начиная с 2014 года СПбГУ организует открытые гостевые лекции по различным темам в рамках программы по приглашению ведущих ученых, политических и культурных деятелей мирового уровня. Под брендом SPbUOpen в Университете уже выступили такие известные исследователи, как директор Института неврологии Пармского университета Джакомо Риццолатти, который открыл зеркальные нейроны; философ и специалист по биоэтике Питер Сингер; директор центра квантовой оптики института Нильса Бора специалист по квантовой физике Юджин Ползик и многие другие.

На каких направлениях в Университете чаще всего можно встретить преподавателя–иностранца?

— На лекциях у будущих филологов, востоковедов и, как ни удивительно, химиков. Всего в СПбГУ сейчас работает более 90 ученых из разных стран мира.

Многие лаборатории были созданы иностранными учеными, и сейчас они их возглавляют. Например, руководитель лаборатории исследования экономического роста — лауреат Нобелевской премии по экономике, профессор Лондонской школы экономики Кристофер Писсаридес. СПбГУ удалось привлечь исследователей с мировым именем благодаря качественной материально–технической базе, а также высокой квалификации потенциальных коллег и существенному научному заделу в соответствующих областях. Конечно, важную роль также играют конкурентоспособная зарплата и возможность окунуться в жизнь европейского города с современной инфраструктурой.

В каких отраслях Университет видит необходимость развивать международное сотрудничество? Какие направления не охвачены либо охвачены в недостаточной мере?

— Среди наших партнеров практически все ведущие университеты планеты. Сегодня СПбГУ развивает сотрудничество с университетами и компаниями из государств Европейского союза, а также активно взаимодействует с организациями Китая, Японии, Южной Кореи, Ирана, США, Латинской Америки. К тому же мы заключили уже более 2 тыс. договоров о сотрудничестве с работодателями — это и бизнес, и органы власти, и, конечно, ведущие транснациональные компании, а также японские, китайские, немецкие, американские, корейские корпорации. Разумеется, мы собираемся и дальше развивать это направление. В первую очередь за счет участия в новых формах, таких как лаборатории, научно–исследовательские центры, медицинские клиники и многое другое.

Один из самых ярких примеров такого сотрудничества — проект Российского научно–исследовательского института в Университете Цинхуа. Договор о его создании был подписан в июне в рамках российско–китайских переговоров в Кремле.

Кроме того, СПбГУ открыл собственные представительства в Барселоне, в Сеуле, а также в Харбине. Его появление стало важным шагом на пути к запуску российско–китайского университета. Этот проект реализуется совместно с Харбинским политехническим университетом: кампус, предназначенный для полутора тысяч студентов, будет размещен в восстановленных исторических зданиях Китайско–Восточной железной дороги и генконсульства Российской империи в провинции Хэйлунцзян. Окончание строительства запланировано уже на 2022 год. Но для того чтобы построить гармоничные отношения с нашими иностранными коллегами, важно уделять внимание взаимному изучению культуры. Именно поэтому в прошлом году по инициативе СПбГУ был выпущен "Альманах современной российской прозы" на китайском языке. Его главная задача — познакомить читательскую аудиторию Китая с тенденциями современной российской прозы, которая наследует и развивает лучшие традиции классической русской литературы.

Выделите фрагмент с текстом ошибки и нажмите Ctrl+Enter
Новости партнеров
Реклама