Онлайн — для масс, офлайн — для элиты: кто читает бумажную прессу в 2025 году

Автор фото: Пётр Ковалёв / "ДП"

Крупнейший в Петербурге типографский комплекс "Девиз" 22 мая отмечает 30 лет со дня создания. "ДП" поговорил с генеральным директором предприятия Олегом Киселёвым о том, как обстоят дела с импортозамещением в полиграфической промышленности, как решать проблему кадрового голода и почему за офлайн–продукцией — будущее.

Давайте сразу начнём со сложных вопросов. Как вам работается в нынешней обстановке, когда вся ваша индустрия находится под санкциями?
— Я на самом деле очень люблю говорить на эту тему. Раз полиграфическая промышленность попала под санкции, значит, она хорошо работает. Значит, те, кто нас не любит, считают печатное слово важным аргументом, важным инструментом и пытаются его задавить. Вот на маршрутизаторы для интернета санкций почему–то нет. Возите, пожалуйста, сколько хотите. Значит, действительно хорошее дело делаем, полезное и важное.
И всё же как вы справляетесь? Ведь материалы и оборудование, очевидно, стали более труднодоступными.
— В предыдущие периоды мы активно вели внешнеэкономическую деятельность. До 2022 года печатали большое количество журналов для Финляндии, сами импортировали бумагу, туда вывозили продукцию. Накопился богатый опыт — таможня, логистика и так далее. Но поскольку мы компания, которая за инновациями следит, то у нас всегда были контакты альтернативных поставщиков. Теперь мы их оперативно отработали и подключили напрямую. Работаем со странами Востока и глобального Юга. Да, конечно, стало сложнее, дольше. В чём–то стало дороже. Если раньше мы брали у постоянных поставщиков по чуть–чуть, по мере необходимости, то теперь приходится привозить сразу контейнер и сидеть на собственном складском запасе. Все эти процедуры связаны со сложными платёжными вопросами, с логистикой. Мы сами стали дилерами и возим не только для себя, но и для типографий поменьше.
Речь про материалы, я правильно понимаю?
— Это в основном краски и химия. Бумага в основном заместилась отечественной либо китайскими аналогами. Конечно, хотелось бы, чтобы государство бумажников поддержало, чтобы они тоже могли цены держать. Потому что, как я понимаю, для них никаких особых субсидий нет. Они тоже в тяжёлом положении. А бумага — это 50% стоимости заказа как минимум. Там тоже приходится многое перенастраивать. Например, один из основных материалов для производства мелованной бумаги — каолин — был украинского происхождения. Его заместили на китайский.
А как обстоят дела с обслуживанием оборудования? Это, наверное, ещё более больной вопрос? Ведь у вас здесь стоят немецкие, японские машины. Их на коленке не починишь.
— Приходится творчески подходить к вопросу. Какие–то запасные части мы уже изготавливаем сами. У нас есть свои мастерские. Некоторые аналоги стали изготавливать в России. Что–то ввозится по параллельному импорту, очень дорого и долго. Что–то даже на AliExpress покупаем. Вплоть до того, что люди из командировок в чемодане некоторые детали возили. Пока работает, но всё время всё меняется. И, к сожалению, не всегда в лучшую сторону.
А с китайским оборудованием вы работаете?
— Да, изучаем и китайские, и индийские варианты. Уже внедрили участок производства книг в твёрдом переплёте, оснащённый китайским оборудованием. В прошлом году, как раз в мае, были на двух китайских заводах, которые делают печатные машины. И буквально сейчас я уезжаю на очередную выставку в Китай. Китайцы же очень быстро развиваются, посмотрите на их автомобили. Ещё 10 лет назад это звучало страшно. А теперь — пожалуйста, все их покупают. Там как раз очень хорошая государственная поддержка, производители имеют беспроцентные субсидии, поэтому могут себе позволить вкладываться.
Олег Киселёв
Автор: архив "ДП"
Какие меры господдержки сейчас могли бы быть наиболее эффективны для российской полиграфической индустрии?
— Во–первых, льготное кредитование. Сейчас процентные ставки для промышленности совершенно невыносимые. Второй момент — это подготовка кадров. У нас средний возраст работников 50+, в основном это люди, которые 20 лет назад сюда пришли. А молодые ребята не хотят идти. Направление, по их мнению, непрестижное и неперспективное. Впрочем, молодёжь вообще сейчас не хочет работать в цехах и на заводах. Все хотят быть блогерами, SMM–специалистами… Причём желательно по удалёнке из Черногории. Нет престижа рабочей профессии как таковой. Система образования и подготовки тоже несовершенна.
И как вы решаете эту проблему?
— Активно сотрудничаем с профильными образовательными заведениями. Принимаем практикантов, пытаемся оставить кого–то из них у себя. Стараемся адаптировать, учить, вводить всякие доплаты, надбавки за профессии, за знания, за рационализаторство. Поддерживаем трудовые династии. У нас, кстати, некоторые фамилии уже в третьем поколении работают в "Девизе". Единственный способ, который работает, — выращивать кадры здесь.
При этом вы на петербургском рынке сейчас почти монополисты. После закрытия "Курьера" вы единственная крупная типография, оставшаяся в городе. Как вам в этом качестве?
— Конкуренты у нас всё же есть, соседние регионы активно работают на рынке. Областные газеты частично уходят в Новгород, Ярославль, Псков. А что касается "Курьера", то он последнее время выполнял небольшой объём заказов, его портфель не сильно повлиял на нашу загрузку. Они работали с небольшими тиражами газет. А у нас всё–таки другое оборудование, другие тиражи и, соответственно, другие цены. Потому что, как говорится, себестоимость часа работы БелАЗа остаётся одинаковой вне зависимости от того, перевозишь ты полный кузов или два ковша песка. Поэтому мы с пониманием относимся к тому, что кто–то уходит в другие регионы. Газет должно быть много, и они должны быть разные. Мы, кстати, стараемся все типографии поддерживать, с ними как–то взаимодействовать. Времена такие, что типографии скорее не конкурируют, а поддерживают друг друга.
Появления новых игроков на рынке полиграфии, вероятно, ждать не стоит?
— У этого рынка высокая волатильность, он подвержен колебаниям. При этом требует огромных вливаний, потому что оборудование стоит десятки миллионов. При нынешних непонятных перспективах вряд ли кто–то будет вкладываться в производство газетной продукции. Мы сами очень сильно смотрим на диверсификацию. За последние несколько лет открыли множество направлений, о которых раньше даже и не думали. Канцелярская продукция, пакеты, папки для художников, наборы для творчества. Становимся гибче. Всё время смотрим, где что интересное есть. На месте не стоим.
И в завершение — самый банальный, наверное, вопрос. Всё–таки почему люди продолжают читать бумажные газеты?
— Люди продолжают жить, они продолжают общаться живьём, с друзьями встречаться. Хотя вроде всё есть в интернете, но хочется настоящей жизни. Книга бумажная и газеты — это элемент настоящей жизни. Это тактильное ощущение, это шелест, запах. Газеты, конечно, утрачивают своё значение как источник новостей. Но с точки зрения длинных текстов, больших редакционных материалов они выигрывают. Потому что в Telegram такое читать невозможно. Это более качественный контент. Потому что редакционный материал не делается по принципу "тяп–ляп — и в продакшен". Он более отработанный, выверенный. Больше людей вовлечено в процесс производства.
Часто говорят, что это просто сила привычки, возрастная история. Вы с этим согласны?
— Молодёжь, конечно, я думаю, газет уже не читает. Но со временем она всё равно начнёт замедляться, задумываться. И им тоже захочется какой–нибудь глубокий текст почитать. Наверное, до газеты нужно дорасти. Ведь изначально она была атрибутом джентльмена, состоятельного человека, банкира, чиновника. Наверное, со временем газет станет меньше. Но зато это будет удел избранных. Мир идёт к тому, что онлайн будет уделом масс. А офлайн — тех, кто думает и управляет. Соответственно, хочешь приобщиться к управленческой элите — научись читать с бумаги.

Своих друзей и подписчиков, резидентов Экспертного клуба "Делового Петербурга" мы попросили рассказать о том, зачем они читают бумажные газеты в цифровую эпоху.

Председатель комитета по печати и взаимодействию со СМИ Санкт–Петербурга Владимир Рябовол:
— Несмотря на стремительное развитие интернета, в Северной столице мы фиксируем достаточно высокую востребованность печатных изданий. Согласно социологическим опросам, аудиторию их читателей формируют люди с высшим образованием, со средним и высоким доходом, в возрасте от 30 до 55 лет. Интеллектуальная, активная и влиятельная часть петербуржцев. Мне кажется, что печатная книга, журнал, газета — это не просто традиция, во многом свойственная нашему городу, а прямо часть культурного кода Северной столицы.
Электронным СМИ, соцсетям, telegram–каналам и мессенджерам ещё предстоит побороться за свой кредит доверия аудитории. Каждый из нас так или иначе уже становился свидетелем не всегда проверенной или откровенно фейковой информации, а также не всегда корректной новостной повестки, созданной искусственным интеллектом. В электронном пространстве такой контент может быть быстро стёрт, удалён или изменён. А "что написано пером — не вырубишь топором".
Какую роль играет типографский комплекс "Девиз" в экономике города, насколько важно это предприятие для Петербурга?
— "Девиз" сегодня является крупнейшим партнёром не только печатных СМИ Санкт–Петербурга, но и представленных в городе федеральных изданий. Акционеры и трудовой коллектив компании смогли успешно преодолеть все вызовы времени, не один экономический кризис. И при этом найти возможности для исполнения всех своих обязательств и устойчивого развития. Силами типографии еженедельно выпускается 108 наименований изданий в неделю, а общий недельный тираж составляет 4,3 млн экземпляров!
Я сам в своё время входил в число акционеров достаточно крупного и успешного бизнеса, родившегося в середине девяностых. И прекрасно понимаю, что значит не просто стать лидером, а десятилетиями удерживать эту высокую планку, преодолевая экономическую турбулентность, сохраняя трудовой коллектив, являясь основным городским партнёром в целом ряде социальных и информационных проектов.
Владимир Рябовол
Автор: архив "ДП"
Вы сами читаете бумажные газеты?
— Безусловно, по долгу своей работы читаю или хотя бы на бегу стараюсь просматривать бумажную прессу. Но смотрю также сайты и мессенджеры всех СМИ, определяющих медиаполе Санкт–Петербурга. Я просто обязан быть в курсе текущей повестки.
Условное разделение у меня выглядит следующим образом. Лонгриды с аналитикой, экспертными оценками, экономическими обзорами или просто интересными авторами — газета. Новостные ленты, дайджесты, алерты телеграм–каналов — понятно, в телефоне. Это то, что важно, срочно и оперативно.
Есть ли у вас какие–то привычки или интересные случаи, воспоминания, связанные с газетами вообще и "Деловым Петербургом" в частности?
— Когда–то я являлся не просто читателем, а активным спикером "ДП" как человек, представлявший лидера отрасли и руководителя ряда профильных бизнес–ассоциаций. Наше сотрудничество по ряду вопросов было, наверное, более активным и плотным, чем сейчас, когда в силу специфики должности я обязан уделять внимание всем действующим в городе СМИ. Но любовь и предпочтения у меня остались прежними!
В век электронных носителей я продолжаю читать бумажную газету, так как это позволяет задействовать максимальное количество органов чувств. Запах свежей прессы, приятные тактильные ощущения и отсутствие "белого шума" от всплывающих баннеров помогают мне сосредоточиться на информации. У нас с "Деловым Петербургом" есть очень романтическая история. На заре создания нашего агентства недвижимости мы рискнули и разместили рекламу на обложке, использовав почти весь месячный рекламный бюджет. Мы представили четыре самых интересных дома в нашей коллекции загородной недвижимости, и это принесло нам огромное количество обращений.
Мария Фёдорова
управляющий партнёр агентства недвижимости Puzzle Realty
С момента подписки на "Деловой Петербург" я решила ввести новый ритуал: 3 раза в неделю начинать рабочий день с чтения свежего печатного выпуска. Это моя версия классической деловой традиции, знакомой по английским и американским книгам, где утро начинается с разбора почты и прессы. Такой подход помогает сразу включиться в рабочий ритм и обсуждать с командой ключевые новости и тенденции. Свежий номер газеты всегда лежит в гостиной нашего офиса для клиентов. Недавно один из гостей, открыв газету, увидел свой комментарий и с радостью поделился этим. В тот момент разговор получился очень живым — словно мы были знакомы давно.
Александра Дружинина
совладелец агентства недвижимости Clèvo
Наше образование происходит на бумажном носителе, что вырабатывает привычку и далее этим носителем пользоваться. К бумажному носителю больше доверия, но это, думаю, уже уходит. Большую роль играет, кто в редакции и насколько информация соответствует твоей картинке мира. Информацию на бумаге, конечно, приходится запоминать. В отличие от гаджетов, где есть поиск. Ну а фото с мероприятий "Делового Петербурга" всегда вызывает лайки в соцсетях.
Валерий Платонов
генеральный директор бизнес–объединения "Кубит"
Я часто в московских командировках читаю недочитанные накануне номера "ДП", на бумаге, разумеется. Как правило, для этого прихожу в кафе одной гостиницы, где очень хороший кофе и стеклянная крыша, — легче читать. Как–то пару лет назад один предприниматель стал проводить в том же месте деловые переговоры, в том числе очень конфликтные. И после одной из сессий он вдруг подошёл ко мне и сказал: "Давно не видел, чтобы в кафе читали бумажные газеты, давайте знакомиться!" Так у меня стало на одного друга (и клиента) больше.
Владимир Романовский
директор Института проблем предпринимательства
Несмотря на то что у меня всегда под рукой смартфон и планшет, бумажная газета для меня — это особый ритуал. Утренняя чашка кофе, спокойный момент перед началом рабочего дня, когда я могу развернуть свежий номер "Делового Петербурга", — это почти медитация. Электронные новости слишком быстротечны, а газета позволяет остановиться, вдумчиво прочитать материал, сделать пометки. Это как маленькое путешествие в мир информации без уведомлений и отвлекающих факторов. "Деловой Петербург" для меня — не просто газета, а летопись бизнес–сообщества. Каждый номер — это возможность увидеть тренды, познакомиться с опытом успешных предпринимателей. Как многодетная мама и бизнес–леди, я ценю такие источники информации.
Людмила Рожнёва
генеральный директор ООО "Доминант"
У печатных изданий есть своя уникальная ценность. Прежде всего они лишены отвлекающих уведомлений, которые мешают сосредоточиться. Тактильные ощущения при взаимодействии с бумагой создают особый контакт с текстом, делая процесс чтения более расслабляющим. В мире, где информация меняется с молниеносной скоростью, печатные издания остаются символом стабильности, в то время как электронные форматы кажутся более эфемерными и подвержены правкам. Заметно и то, что при чтении с бумаги информация усваивается лучше, так как физическое взаимодействие помогает запомнить положение текста на странице, а заметки на полях становятся дополнительными опорами.
Павел Мыльников
сооснователь, исполнительный директор Sky Team
На производство, выпуск, распространение издания в печатном виде требуются значительные ресурсы. Включающие в том числе сотрудничество с типографией, вычитку материалов, тщательную проверку качества печати и т. д. Очевидно, что авторы статей, а также редактор издания более ответственно подходят к делу, выбору освещения информационных поводов. То, что возможно изменить в электронном материале, уже не получится скрыть в начисто отпечатанной и распространённой газете. Поэтому ответственность у печатного издания больше. В данном случае работает правило: чем больше затрат, тем выше качество материала, получаемого на выходе.
Алина Тельнова
заместитель генерального директора юридической фирмы "Олимп"