Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко на пленарном заседании 22 июня поручила комитету СФ по науке, образованию и культуре изучить проблему чрезмерного заимствования иностранных слов в русском языке.
"Для чего мы засоряем наш красивый, замечательный, уникальный язык такими разными словами? Это надо и на законодательном уровне посмотреть", — сказала Матвиенко во время своего выступления.
Спикер верхней палаты парламента обратила внимание, что в других странах, например во Франции, уже приняты меры по защите национального языка.
Матвиенко также прочитала стихотворение, где были примеры переизбытка иностранных слов: "А у нас тут воркшоп (учебное занятие. — "ДП"), а у вас? Агрится (злится. — "ДП") на нас наш клон за фриланс. А у нас тут бебиситтер хайпанула (няня подняла шумиху. —"ДП"), не то слово".
Матвиенко поддержал сенатор от Крыма Сергей Цеков. Он рассказал, что стихотворение, которое цитировала спикер, взято из сборника "Говорим по-русски", подготовленного к заседанию Левадийского клуба.
"Он у вас на столах, уважаемые сенаторы. Это малая толика иностранщины, которая засоряет русский язык", — подчеркнул Цеков.
В начале июля председатель Госсовета Республики Крым Владимир Константинов рассказал о создании словаря по замещению заимствованных слов. По словам Константинова, настало время "выковырять западничество навсегда".
Ранее "ДП" писал ещё об одной инициативе в области лингвистики. Министр просвещения Сергей Кравцов предложил писать слово "Бог" с большой буквы в рамках разработки нового проекта правил русской орфографии.