18:1310 апреля 2008
354просмотров
18:1310 апреля 2008
Наследники французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери опровергли информацию о том, что ими было направленно в Россию письмо с жесткими требованиями к спектаклям по сказке "Маленький принц". Об этом сообщил генеральный директор российского представительства наследственной линии Сент-Экзюпери Игорь Шамраев, передает РИА "Новости".
В конце марта все российские театры, в которых идут спектакли по произведению
"Маленький принц", получили письмо с указаниями к формату спектаклей от
Российского авторского общества (РАО), которое представляет на территории РФ
интересы обладателей прав на текст сказки - наследников писателя и французского
издательства "Галлимар".
В документе, в частности, оговаривалось, что исполнять роль принца может
только ребенок не старше 12 лет, текст сказки нельзя изменять и сокращать, а за
основу может быть взят только вариант перевода писательницы Норы Галь (Элеоноры
Гальпериной). Также в постановке не может быть использовано никакого
музыкального сопровождения, а костюмы героев должны быть максимально приближены
к рисункам французского писателя.
Театры среагировали на письмо по-разному. Кто-то направил в РАО документы с
описанием спектакля, а кто-то, например петербургский ТЮЗ, предпочел снять
спектакль с репертуара, чем кардинально его менять.
Как рассказал Игорь Шамраев, все заявления наследников носили лишь
рекомендательный характер, а вовсе не принудительный.
"Никаких требований в первом письме наследников Сент-Экзюпери не выдвигалось,
все пункты документа - это рекомендации по поводу того, как они (наследники)
видят эти спектакли. Требований о запрете спектаклей, или снятия с репертуара,
или обязательном изменении не было. Это далеко не глупые люди, и они отлично
понимают, что в театре подходы могут быть разные", - сказал собеседник
агентства.
По словам Игоря Шамраева, он видел письмо, которое получили театры от РАО, и
оно действительно было достаточно жестким и требовательным. Однако оно было
направлено в Россию не самими наследниками, а Французским авторским обществом
(французским аналогом РАО).
"Как только пошла первая волна, и театры начали снимать спектакли, я сразу же
связался с наследниками. Именно от меня они обо всем узнали и достаточно быстро
среагировали", - сообщил он.
В результате семья французского писателя лично составила другое письмо, текст
которого в четверг появился на официальном российском сайте "Меленького принца".
"Семья наследников Сент-Экзюпери и издательство "Галлимар" <...>
настоящим официально сообщает, что правообладателями не было выдвинуто никаких
запретительных требований ни к одному российскому спектаклю по книге "Маленький
принц". Напротив, наследники Сент-Экзюпери и издательство "Галлимар" рады, что
благодаря творческим находкам талантливых российских режиссеров, актеров,
художников "Маленький Принц" вот уже многие десятки лет живет на российской
сцене. Правообладатели с огромным уважением относятся к их работе и творчеству",
- говорится в документе.
В этом же письме наследники еще раз, что уже было сделано и РАО, разъясняют,
почему именно сейчас российские театры должны предоставить правообладателям
информацию по спектаклям.
"Изменения в российском законодательстве, касающиеся вопросов авторского
права, делают необходимым заключение отдельного договора для каждой театральной
постановки", - поясняют наследники Сент-Экзюпери.
Речь идет об изменении закона об авторских правах. Согласно нововведениям,
право на произведение охраняется в течение 70 лет после смерти автора, а если
автор работал во время Великой Отечественной войны или участвовал в ней, - в
течение 74 лет. Таким образом, все ограничения на использование сказки
Сент-Экзюпери, погибшего в 1944 году, будут сняты лишь в 2018 году.
Документ подписан Оливье д'Аге, управляющим делами семьи и наследников,
внучатый племянник Антуана де Сент-Экзюпери, а также Фредериком Массаром,
специалистом по соблюдению авторских прав издательства "Галлимар".
Игорь Шамраев также сообщил, что данное письмо уже было направлено в РАО для
информирования театров.