В крутом пике: мобилизация ударила по малому бизнесу сильнее пандемии

Автор фото: ТАСС

Сохранить свой бизнес в условиях частичной мобилизации становится всё труднее. Предприниматели одновременно сталкиваются с проблемой падения спроса и оттоком ценных кадров. Многие из них предпочитают скрыться от повесток.

Представители практически всех отраслей малого бизнеса говорят о снижении трафика покупателей и клиентов после начала частичной мобилизации. Чтобы поправить дела, кто–то проводит маркетинговые акции, а кто–то просто ждёт. Но все отмечают, что платёжеспособное население уезжает и клиентов становится меньше. Всё это меняет потребительский рынок, создавая условия, продолжать работу в которых сможет далеко не каждый.

Если хочешь быть красивым

"Можно отметить падение оборотов даже в секторе “эконом”. Это впервые, такого не было в кризисы или в пандемию. Особенно падение трафика отмечается в будни", — рассказывает Лялья Садыкова, общественный омбудсмен Ассоциации индустрии красоты и владелица сети салонов красоты "Лаки Лайк" и "Бигуди". Хотя более дорогие сегменты, конечно, страдают больше. Предпринимательница приводит пример: её персонал обзванивал клиентов сети сектора "премиум" по базе — и 27% из них ответили, что они не в стране.
Но в качестве клиентов на смену релокантам и интуристам (заведения расположены в центре города и привлекали иностранных туристов) приходят госслужащие. Неподалёку от салонов расположены комитеты городской администрации и газовой монополии.
Однако частичная мобилизация касается не только клиентов, но и напрямую персонала. В одном из предприятий сети сразу пять сотрудников получили повестки. "Эта ужасная статистика парализует предприятие, — говорит Лялья Садыкова. — Ведь в нашем бизнесе каждый человек нарабатывает свою базу клиентов. Его убрать — и бизнес рушится. Часть наших сотрудников в результате уволились".
Экономические последствия мобилизации в полной мере будут ощущаться в ноябре, считает общественный омбудсмен.
Дмитрий Лавров, владелец сети салонов красоты и представитель международного бренда Paul Mitchell, а также салонов красоты экономсегмента Mitch, рассказал "ДП" о том, что последний месяц он ощущает колоссальный спад как в секторе "эконом", так и в дорогих салонах — от 30 до 60%.
"В экономе, где больше посетителей–мужчин, прямо 50%–ный отток. Они сидят по квартирам, никуда не выходят. Зато в выходные — сумасшедший наплыв. Позволяют себе погулять, постричься. Это прямо тенденция последнего месяца: на буднях никого, затишье, в выходные — много посетителей. В дорогих салонах падение 30–40%, среди клиентов много тех, кто уехал. Кто–то в отпуск на 2–3 месяца, кто–то поехал вывозить сына", — считает Дмитрий Лавров.

Не до банкетов

В секторе общепита также жалуются и на падение оборотов, и на снижение трафика. Кроме того, многие из шеф–поваров и владельцев ресторанного бизнеса временно релоцировались. Но говорят об этом неохотно: если посетители будут наверняка знать, что владелец или шеф не в стране, подумают, что заведение может работать не так хорошо, как прежде.
Андрей Перцев, ресторатор и управляющий фуд–холлом BALAGAN на Малом проспекте Петроградской стороны, говорит, что "мир стал другим и по количеству гостей, и по выручке". В разных районах города падение ощущается по–разному. Но наиболее заметно оно именно на оживлённой Петроградской стороне, где была концентрация тех, кто уехал. "По моим проектам выручка просела на 30–35%, это немало, можно сказать, она рухнула. В выходные везде хорошо, а что делать с понедельником, со средой? В будни сложно. И всё только начинается — впереди зима, мы ждём сезонное падение. Когда на улице снег, исчезает желание выходить из дому. С учётом всех текущих историй трудности нас ждут впереди", — уверен Андрей Перцев.
Повестки приходят сотрудникам ресторанов до сих пор. "Кто–то принял решение уволиться и уехать, но таких мало. Кто–то в ожидании. Все чего–то ждут. Смотрим, наблюдаем за происходящим. Радужного настроения нет. Нужно дождаться какого–то изменения в ситуации, а дальше — понять, как выходить из этого состояния", — говорит ресторатор.
Сергей Жилкин, совладелец сети Pitas и ресторанов корейской кухни Koreana, подтверждает, что за последний месяц оборот заведений упал на 20–30%, число посетителей — в 2 раза. Стрит–ретейл показал падение на 20–30%. Довольно много поваров уволились и уехали. Хотят пожить за границей, пока мобилизация не закончится, говорит он.
Такая же ситуация у коллег по ресторанному рынку. Многих держат в напряжении слухи о том, что Петербург до сих пор не выполнил план по мобилизации, а значит, повестки будут продолжать приходить.
"У нас по друзьям — все разъехались. И не только владельцы заведений, говорю вообще о своём окружении", — рассказывает Сергей Жилкин. Об открытии ресторанов в других странах, на что отваживаются некоторые покинувшие Россию предприниматели, он пока не думал.
"Перенести знакомое и близкое туда — это процесс непростой. И встанет вопрос, что делать с бизнесом здесь", — рассуждает ресторатор.

Нет худа без добра

Михаил Гусейнов, совладелец сети кофеен "Чайникофф", рассказывает, что, когда объявили частичную мобилизацию, в кофейнях был провал, стали меньше ходить. "Но мы реалисты. Провели ряд акций, снизили цены на ряд продуктов, на некоторые позиции — до 99 рублей. И спрос оживился, люди опять пошли", — говорит предприниматель.
При этом он согласен с тем, что есть много заведений в Петербурге, где "творится кошмар". "Предприятия средней ценовой категории — их клиенты как раз исчезли. Часть мобилизованы, часть уехали, а остальные вряд ли хотят ходить сейчас по ресторанам. В обществе царят паника и уныние. Чтобы отмечать какие–то события в ресторане, день рождения, юбилей или просто пойти с девушкой, с женой, с ребятами, необходимо определённое настроение. Поэтому можно отметить, что в тех заведениях, где бюджетно, там всё более–менее нормально. А в ресторанах высокой ценовой категории — провал".
Однако Михаил Гусейнов видит в текущей ситуации и некий положительный момент для ресторанного рынка. "На углу Невского и Литейного освободилось помещение, и оно сдаётся, — рассказывает он. — Его цена раньше была 1,1 млн рублей. И оно пустовало. А тут цену снизили до 800 тыс. — и моментально выстроилась очередь. Мы пришли посмотреть и стояли в очереди, как будто хотели студию в новостройке снять. Я такого давно не видел. Люди, у которых понятная модель бизнеса, используют это время", — говорит он.
Павел Штейнлухт, совладелец ресторанов "Бекицер", "Бабагануш" и кафе "Бон" в Гостином дворе, также говорит, что оборот заведений упал на 30%.

Опустевшие бутики

Ирина Валерианова, сооснователь Ассоциации непродовольственной торговли и владелица сети магазинов женской одежды "Монплезир", говорит, что после весеннего исхода международных брендов трафик так и не восстановился. Помещения магазинов в ТК продолжают стоять пустыми. Осенью положение усугубилось. "Продаж нет совсем", — лаконично описывает ситуацию Ирина Валерианова. Она добавляет, что многие участники рынка сейчас решают: закрыть торговлю вовсе или приостановить свою деятельность на время.
При этом в ТРК "Галерея" на вопросы "ДП" ответили, что падения трафика не заметили, а сотрудников ТРК мобилизовали исключительно "выборочно".

Место у станка

Отдельная тема — как нынешние обстоятельства переживает производство. Тут тоже всё по–разному, хотя общий тревожный фон сохраняется.
Аркадий Штейн, владелец компании "Макароника", крупнейшего в России производителя пирожных макарон, с ежегодно выпускаемым количеством более 10 млн штук, и владелец сети одноимённых островков в ТРК Петербурга, говорит, что мобилизация оказала негативное влияние как на торговлю, так и на производство.
"Сотрудников теряем, — рассказывает он. — И просто психологический фон в компании меняется, и некоторые не справляются. Пример: нескольких человек забрали по повестке, ещё несколько ушли добровольцами. И ещё несколько, глядя на это, уволились и уехали в другие страны или города. Таким образом, работодатель несёт тройные потери. И да, это тяжело".
По словам Аркадия Штейна, оборот его точек в среднем упал на 20–30%.
Шеф–пекарь сети "Хлебник" (76 пекарен в Петербурге) и управляющий производством компании во Всеволожском районе Ленинградской области Александр Васильев говорит, что пока частичная мобилизация на их выручке не отразилась: "Некоторые сотрудники уехали на неопределённый срок, но мы уже наняли новых. Продолжаем работать и открывать точки".
Отметим, что "Хлебник" строит во Всеволожском районе производство площадью 7,5 тыс. м², которое надеется запустить в 2023 году.
Сергей Акимов, легендарный петербургский производитель ювелирных изделий из серебра и золота православной тематики, который работает на рынке с 1997 года и продаёт изделия по всему миру, говорит, что мобилизация непосредственно повлияла на его производство (это завод на 19–й линии Васильевского острова. — Ред.). Большинство ювелиров, работающих там, — это как раз мужчины призывного возраста. Многие из них не стали дожидаться повестки, уволились и уехали.
"Теперь мы будем принимать на работу и обучать ювелирному искусству девушек и женщин", — делится перспективами петербургский ювелир.