Русские снова в моде. Кириллица продолжает набирать популярность на Западе

Автор фото: Принтскрин https://www.youtube.com/channel/UC-lHJZR3Gqxm24_Vd_AJ5Yw

В Рунете разошелся и стал весьма популярным твит Илона Маска, который он сделал на русском в ответ на вопрос от телеканала НТВ. На самом деле русские твиты можно встретить у многих западных звезд, тем временем западные видеоблогеры выучились материться по-русски, а мировые модные дома продолжают размещать на своих коллекциях принты на кириллице уже четвертый год подряд. О том, как русский язык не выходит из моды и почему — в материале "ДП".

Довольно забавно, что в тот же день как Илона Маск начал писать по-русски, его девушка — певица Grimes выпустила кавер на песню советской рок-певицы Янки Дягилевой "Светла моя печаль". Оказалось, что Граймс знает русский с детства и периодически делает посты на нем в соцсетях. Например, подписью в Instagram "Мой демон, с днем рождения" на кириллице она поздравила миллиардера с 48-летием.

Твитим по-русски

История с твитом Илона Маска случилась после того, как сотрудники канала НТВ задали ему знаменитый вопрос-мем "Как тебе такое, Илон Маск?" и запостили видео с автомобилем, едущим задом-наперед.
Миллиардер далеко не первый, кто неожиданно перешел на русский язык. Три месяца назад Джоан Роулинг во время перепалки из-за Брексита в Twitter с британским бизнесменом Арроном Бэнксом неожиданно перешла на превосходный русский язык. Роулинг обсуждала в соцсети повторный референдум по Брекзиту, который к ее возмущению британские власти проводить не хотят, при этом она упомянула, что ей приходится всякий раз покидать свой писательский кабинет, чтобы посмотреть последние новости. Аррона, который является ярым сторонником Брекзита, ее слова о наличии у Роулинг "писательского кабинета" рассмешили. Он написал, что Роулинг слишком много думает о себе. В ответ писательница разразилась русским твитом: "Ага, зато этот человек скромный аж некуда — деньги вкладывает не в писательские кабинеты, а в дорогие ланчи с подозрительно богатыми россиянами".
Если два вышеупомянутых случая еще как-то связаны с Россией, то любовь западных видеоблогеров к русскому мату и русским мемам объяснить уже сложнее. Самый популярный блогер на YouTube Феликс Чельберг, больше известный как PewDiePie и имеющий в общей сложности уже более 85 млн подписчиков, во-первых, научился материться по-русски (и периодически вставляет нецензурную брань в свои видео), во-вторых довольно часто использует русские слова для украшения своей коллекции одежды. Весь дизайн и рисунки для этих коллекций Феликс разрабатывает сам, так среди них оказалась серия с надписью на кириллице "ШакДоналдс" (одна из самых популярных среди фанатов блогера), а также одежда с русскими ругательствами. Что означает "ШакДоналдс" подписчики Феликса (как русскоязычные, так и англоязычные) гадают до сих пор, но видимо PewDiePie просто очень любит букву "Ш", с которой он также отдельно выпустил несколько футболок, кепок и худи.
Русский мат стал мемом в англоязычном интернете несколько лет назад, благодаря русским геймерам. Кроме того, сам PewDiePie периодически делает обзоры на мемы из Рунета, которые ему присылают его фанаты на площадке Reddit.

В тренде несколько лет

Использование кириллицы на одежде является трендом уже больше трех лет. Эту моду на Запад завез дизайнер Гоша Рубчинский, который показал свои коллекции с русскими слоганами на модных показах в Европе. Западные модники были покорены свитшотами и трениками Рубчинского с надписями "Спорт". После этого кириллица завоевала уличный и спортивный стили одежды и до сих пор занимает там прочное положение.
После того, как в спортивной одежде с русской надписью "Стиль" дизайнера Хэрона Престона на публике появились американский баскетболист Кевин Дюрент и Норд Уэст (дочь поп-звезд Ким Кардашьян и Канье Уэста) стало окончательно понятно, что кириллица завоевала высший свет.

СТИЛЬ (STYLE) - The turtlenecks are coming back !!!

Публикация от NAME HERON PRESTON (@heronpreston)

Затем кириллицей вдохновился французский дизайнер японского происхождения Джуньо Втанабэ, выпустивший коллекцию с надписями: "Клинцы", "Школа", "Москита" и т.п.
Спустя три года кирилического тренда интерес надписям по-русски не утихают. К 2019 году бренд с советским прошлым "Два мяча" стал популярным в Восточной Азии, теперь их кеды можно увидеть в торговых центрах Гонконга, Киото и Токио.
Кроме того, японские модники с удовольствием покупают редкие для них андреграундные российские бренды одежды "Спутник 1985", "Тень", Fusion.
"Я уже писал о магазине Bunker Tokyo раньше, но тут оказался рядом и не упустил шанс. Там выставлено много российских брендов: Ssanaya Tryapka, Спутник 1985, Тень, FUSION, Felix Malikovich. Ещё стопка скандинавских ребят и девчат выставлено. Из интересного - продавцы с радостью делятся знанием кириллицы и отлично произносят без акцента все надписи на одежде. Вообще выставлено очень много крутых вещей", — пишет автор Telegram-канала Japan Spam, проживающий в Японии.