Главред журнала Focus лично извинился за оскорбительный пассаж о Путине и собаке

Автор фото: Астахов Дмитрий/ТАСС

   

Главный редактор немецкого журнала Focus Роберт Шнайдер позвонил в посольство России в Германии и лично принес извинения за некорректные высказывания в адрес президента России Владимира Путина, написал в Facebook пресс-атташе российской дипмиссии Денис Микерин.
По его словам, в четверг, 14 сентября, Шнайдер позвонил в посольство и лично "выразил сожаление в связи с известными высказываниями в журнале в адрес президента Российской Федерации". Главный редактор также заверил, что редакция журнала "ни в коей мере не хотела обидеть или оскорбить главу российского государства".
"Тем не менее, согласившись с нашими доводами, он признал исключительную некорректность выбранной формулировки и принес свои извинения, в том числе перед всеми читателями, кого справедливо возмутил оскорбительный пассаж", — подчеркнул Микерин.
Представитель посольства счел принесенные извинения главреда Focus "основанием для продолжения диалога", но затруднился в выборе: "Следует ли рассматривать это просветление как секундную вспышку или все же как луч света в темном царстве", решив, что "покажет время".
В статье, за которую пришлось извиняться главному редактору, речь шла об отношении к российскому президенту федерального канцлера Германии Ангелы Меркель.
Речь идет о материале, который был опубликован в 37-м номере журнала Focus за 2017 год. На его обложке содержится анонс статьи под заголовком "50 доводов против Меркель", в самом материале говорится, что канцлер ФРГ Ангела Меркель боится собак. "Она  боится путинской собаки, но не боится собаку Путина", — сказано в статье. ("Sie hat zwar Angst vor Putins Hund, aber keine Angst vor dem Hund Putin"). Извинений от журнала требовало посольство России в Германии.
На публикацию также обратили внимание и в Кремле. По словам пресс-секретаря президента Дмитрия Пескова, Focus является "русофобским" изданием, а сама фраза о российском лидере — оскорбительной. На вопрос, знает ли Путин об этой статье, Песков заверил, что в Кремле "не проявляют большого интереса" к деятельности журнала.
Позже пресс-служба Focus заявила, что вызвавшее вопрос предложение должно переводиться как "Она (Меркель) боится путинской собаки, но не боится "крепкого орешка" Путина". В журнале пояснили, что немецкое слово Hund (собака) равносильно по значению harter Hund - то есть "крепкий орешек", и именно это они имели в виду.
Deutsche Welle предположило, что в спорном высказывании, вероятно, обыгрывалась история, случившаяся во время встречи Меркель и Путина в 2007 году в Сочи. Тогда во время протокольной съемки в комнату вбежала собака президента России, лабрадор по кличке Кони. При этом Меркель признавалась, что испытывает "определенное беспокойство" в присутствии собак с тех пор, как ее в молодости укусил пес.