Евгений Лавров, руководитель консалтинговой компании "Ай Ти" (г. Барнаул), совершивший этой зимой самостоятельное кругосветное авиапутешествие, рассказывает о своих впечатлениях и прикладных сторонах поездки. Особая ценность его взгляда в том, что до кругосветки он имел лишь опыт обычного туриста.
День 3. 2 декабря.
Аригато газаимасо, или
трудности перевода
Проснулся уже над Японским морем. Вечно улыбающиеся стюардессы разносят
завтрак. По телевизору показывают гимнастику для утомленных полетом ног. В
воздухе почти уже 10 часов. Подлетаем к Японии, и почти сразу начинаются горы.
Одна гора особенно выделяется своей вершиной среди остальных. Полагаю, что это Фудзияма.
Одна гора особенно выделяется своей вершиной среди остальных. Полагаю, что это Фудзияма.
А вот, наконец, и Нарита, аэропорт Токио. Приземляемся, выходим в рукав. Я
немного зазевался, осматривая аэропорт, и тут понимаю, что никого из людей
вокруг уже нет. Поднимаюсь по лестнице, по которой вроде бы ушли все пассажиры
моего рейса, и оказываюсь в замкнутом пространстве с закрытыми дверями.
Охватывает легкая паника, но тут раздается шум приближающегося поезда. Двери
открываются, и я захожу в вагон. Оказывается, к зоне паспортного контроля и
получения багажа нужно ехать на поезде.
У стойки Counter A. говорю: "Хочу shore pass" (японская транизтная виза,
получаемая по прибытии). Девушка за стойкой: "Давайте ваш посадочный талон".
Достаю посадочный талон с рейса, которым прилетел.
- Нет, на рейс, которым полетите дальше.
- Но за 2 дня до полета посадочные талоны никому не дают.
Я достаю распечатку своего электронного билета. Девушка в шоке.
- Shore pass выдается только на следующий рейс в этом направлении.
Думаю, что она так искренне удивляется, неужели таких пройдох как я, у нее меньше 20 за день?! Включаю полного дурака, постоянно кланяюсь, улыбаюсь, твержу как заводной:
- Я путешествую вокруг света. Альянс oneworld не смог мне подобрать билет на следующий рейс.
- Ну, хоть бронь отеля-то у вас есть?
Тут Штирлиц понял, что он как никогда близок к провалу. Дело в том, что я забронировал два отеля: один в Токио, а второй (перед вылетом) в Нарите. Shore-pass не предусматривает покидание Нариты. Достаю распечатку брони отеля в Нарите с завтрашней датой, мило улыбаюсь. Девушка хлопает глазами, не смотрит (о, счастье!) на даты в распечатке и оформляет мне shore-pass. "Аригато газаимасо!", говорю, типа "Большое спасибо". Других японских слов я не знаю.
- Нет, на рейс, которым полетите дальше.
- Но за 2 дня до полета посадочные талоны никому не дают.
Я достаю распечатку своего электронного билета. Девушка в шоке.
- Shore pass выдается только на следующий рейс в этом направлении.
Думаю, что она так искренне удивляется, неужели таких пройдох как я, у нее меньше 20 за день?! Включаю полного дурака, постоянно кланяюсь, улыбаюсь, твержу как заводной:
- Я путешествую вокруг света. Альянс oneworld не смог мне подобрать билет на следующий рейс.
- Ну, хоть бронь отеля-то у вас есть?
Тут Штирлиц понял, что он как никогда близок к провалу. Дело в том, что я забронировал два отеля: один в Токио, а второй (перед вылетом) в Нарите. Shore-pass не предусматривает покидание Нариты. Достаю распечатку брони отеля в Нарите с завтрашней датой, мило улыбаюсь. Девушка хлопает глазами, не смотрит (о, счастье!) на даты в распечатке и оформляет мне shore-pass. "Аригато газаимасо!", говорю, типа "Большое спасибо". Других японских слов я не знаю.
Прохожу таможню и паспортный контроль (никаких отпечатков пальцев у меня не
брали), и сразу направляюсь за билетом на экспресс в Токио. (Стоит где-то 10 000
иен. Надо было на простой поезд билет брать), и тут меня настигает следующая
засада. Ко мне бежит полицейский и кричит "Покажи свой паспорт!" Показываю
паспорт. Он смотрит на shore-pass, а я в это время ненавязчиво кручу в руке
билет до Токио, пытаясь спрятать его в карман. Полицейский зачем-то переписал
мои паспортные данные к себе на бумажку и убежал. Я, так и не поняв, что ему
было надо, отправился к поездам.
На билете что-то написано по-японски. Возле турникета стоят две девушки. Где
мне мой поезд искать, спрашиваю. Пытаются что-то объяснить, но видя, что я
совсем "не въезжаю", одна из них берется меня проводить. Наконец-то, я на
платформе. Сажусь в вагон. Подходит какой-то японец, удивленно смотрит на меня,
и садится рядом. На половине пути понимаю причину его удивления. Подходит
кондуктор, о чем-то говорит с японцем, потом просит меня показать билет.
Оказывается, тут все билеты – по местам, а я занял чужое место. Удивительно, что
я в свой вагон зашел! Меня просят пересесть.
За окном сельские пейзажи сменяются на индустриальные, и вот мы в центре
Токио. На станции Tokyo Central все жутко запутано: куча турникетов, какие-то
зоны для уже вошедших в метро, какие-то – для вошедших на железную дорогу,
какие-то для тех и других… Брр! С громадным трудом нахожу выход на улицу.
В Токио – осень. Пейзажи центра
На какой-то центральной площади проходит байк-шоу. Обратите внимание, мотоциклы с люльками – леворульные.
Недалеко от площади находится императорский дворец, окруженный рвом. В окрестных прудах плавают лебеди. На территорию дворца пускают бесплатно, но выдают карточку, которую надо сдать при выходе. Строений мало, в основном сады. Атмосфера очень приятная.
радуют глаз яркими цветами.На какой-то центральной площади проходит байк-шоу. Обратите внимание, мотоциклы с люльками – леворульные.
Недалеко от площади находится императорский дворец, окруженный рвом. В окрестных прудах плавают лебеди. На территорию дворца пускают бесплатно, но выдают карточку, которую надо сдать при выходе. Строений мало, в основном сады. Атмосфера очень приятная.
Выхожу из императорского дворца с другой
стороны, перехожу по мостику дорогу, и оказываюсь в парке Кита-но-мару. Японцы
бдительно следят за своим здоровьем, и поэтому многие ходят по улицам в марлевых
повязках. На территории парка расположен спортивный комплекс Будокан, возле
которого множество людей делает пробежки. Возле Будокана пообедал в кафешке.
Кредитные карточки не принимают (как выяснилось позже, их не принимают в Японии
почти нигде).
Поднимаюсь на холм в парке, отсюда открывается вид на речку. Перехожу на
другой берег. Здесь находится храм Ясакуни. Громадные ворота называются
тории.
Пора и отдохнуть немного. Направляюсь пешком в свой отель Tokyo Green Palace.
По карте помню, что нужно идти долго по какой-то улице, а потом где-то повернуть
налево. Карта в GPS оказалась на японском языке, и здесь она мне – небольшой
помощник. Спрашиваю у полицейского, он в английском не силен, однако, кидается
мне помочь. Достает откуда-то карту, изучает, а потом показывает мне: мы -
здесь, а тебе – сюда. Аригато газаимасо!
Добираюсь до отеля. В номере меня ожидает кимоно, не хватает только меча для
харакири. Пару часов сплю как убитый, а затем иду любоваться вечерним Токио.
В метро пытаюсь разобраться с его системой. Вначале, по схеме на стене нужно найти, сколько стоит проезд до станции назначения, и оплатить в автомате необходимую сумму. Автомат выдаст билет. А здесь не 11 линий как в Москве, а намного больше, и все переплетены в хитрые японские узоры.
В метро пытаюсь разобраться с его системой. Вначале, по схеме на стене нужно найти, сколько стоит проезд до станции назначения, и оплатить в автомате необходимую сумму. Автомат выдаст билет. А здесь не 11 линий как в Москве, а намного больше, и все переплетены в хитрые японские узоры.
Наконец, билет куплен, вставляю его в турникет, выходить из метро тоже надо
будет по нему. Вначале я планирую съездить на станцию Сибуя, известную
перекрестком, на котором зеленый свет загорается для всех пешеходов сразу, и
толпы людей со всех сторон устремляются на этот перекресток. Найти его сходу не
получается, но другие виды мегаполиса не менее интересны.
Неожиданно динамично сливающаяся неоновая реклама с традиционными японскими
лампионами, замысловатые транспортные развязки, полицейские с мигающими жезлами.
Предельная уважительность друг к другу. Футуристичность. И это только некоторые
характерные черты Токи
о. В целом, наверное, этот город не похож ни на
один другой город мира. Наконец, нахожу перекресток. В одно мгновение по приказу зеленого света
перекресток превращается в муравейник, но в строго упорядоченный муравейник, -
никто не сталкивается друг с другом.
Следующий пункт назначения – район Раппонги. Станция метро выходит в холл
небоскреба. Решаю на
лифте подняться на 47 этаж. При виде сверху
восхищает неоново-зеленая подсветка перекрестков. Спускаюсь вниз и двигаюсь в
направлении светящейся иглы. Японцам, видимо стало завидно, что у французов есть
Эйфелева башня, а у них – нет, и они построили себе почти такую же. Дошел до
башни, пока пытался вникнуть в цены на подъем наверх – окошко перед моим носом
закрылось. Узнаю у местного жителя, где ближайшая станция метро. Он достает GPS,
тыкает в него, и через минуту показывает мне направление. До чего дошел
прогресс! Найдя станцию метро, спускаюсь, и возле схемы впадаю в ступор, потому что я
знаю, куда мне надо ехать, но не знаю, на какой станции сейчас нахожусь. Увидев
мое замешательство, ко мне подошел старичок "Кэн ай хэлп ю?" Объяснил ему свою
проблему. В ответ тот подробно разъяснил, где мы, и с какими пересадками мне
надо ехать. Вот это забота о ближнем! Аригато газаимасо!
В отеле на ресепшн спрашиваю, есть ли в номере WiFi. Нет, вайфая нет, но есть
сетевое подключение. Какой у Вас номер? Поднялся в номер, через 5 минут стучится
мужичок. Притащил сетевой кабель, настроил подключение на моем русскоязычном (!)
Windows (хотя сам по-русски ни бум-бум). Вот дают! И тебе аригато.
День 4. 3 декабря. Фудзи
От Токио до вулкана Фудзияма около 100 км. Однако, чтобы добраться на общественном транспорте до района Хаконе, откуда лучше всего смотреть на Фудзияму, надо сделать жуткое количество пересадок. Круговая поездка занимает целый день.
От Токио до вулкана Фудзияма около 100 км. Однако, чтобы добраться на общественном транспорте до района Хаконе, откуда лучше всего смотреть на Фудзияму, надо сделать жуткое количество пересадок. Круговая поездка занимает целый день.
Я вышел из отеля в 9 утра. На центральной станции Токио купил билет до
Одавары. Езда в суперэкспрессе, разгоняющемся до 300 км/ч, по ощущениям мало чем
отличается от езды в обычном поезде. Минут через 40, я в Одаваре. Покупаю билет
до станции Гора. Мне объясняют, что надо будет делать пересадку в Хаконе Юмото.
От Одавары до Хаконе Юмото едем по извилистой дороге мимо садов. В полуметре от
поезда висят апельсины – протяни руку и рви!
От Горы
на фуникулере нужно ехать до Соундзана, а
дальше на канатной дороге – до
Овакудани. Но вот проблема, наличка у меня закончилась, а кредитки здесь не
принимают! Говорят, что на местной почте есть банкомат. Почта недалеко, но в
банкомате все по-японски! Нахожу какую-то труженицу почты, и она помогает мне
освоить эти премудрости. Снял всего 3 тыс. иен. Потом не раз пожалел об этом.
На станции Соундзан пересаживаюсь на канатную дорогу. Наконец, появилась
белая верхушечка. Японские школьницы в моем вагоне начинают дружно визжать от
восторга. Прибываем в Овакудани. Это место знаменито своими
гейзерами
подобием храма со святой водой, видами на горы, и конечно, видами на Фудзияму.
подобием храма со святой водой, видами на горы, и конечно, видами на Фудзияму.
Прошатавшись по окрестностям полчаса, решаю съездить дальше – до озера Аси.
Отдаю за билет последнюю наличность. Меня предупреждают, что последний поезд
назад идет через час. Теперь мне уже предстоит спуск на канатной дороге.
В озере Аси как-то красиво должна была отражаться вершина Фудзиямы. Однако Фудзиямы здесь даже не видно, зато много всякой растительности.
В озере Аси как-то красиво должна была отражаться вершина Фудзиямы. Однако Фудзиямы здесь даже не видно, зато много всякой растительности.
Когда еду обратно, народа в вагонах уже почти нет. На станции Гора, зная о
проблемах с кредитными картами, хочу снять еще денег, но тут подходит поезд, и я
решаю, что в Токио проблем с банкоматами не будет. Будут! На центральном вокзале
ни один служащий не смог мне подсказать, где есть банкомат или где можно
обменять валюту (я уже тряс перед ними кредитной картой и евро). В пунктах
питания про евро и кредитки и слышать не хотят, пришлось ехать в Нариту "Не
солона хлебавши". Всего на билеты я сегодня потратил 17 тыс. иен (6 тыс.
рублей).
В аэропорту обменник уже закрыт. Владелец хостеля Narita Airport Hostel
написал мне в письме: "По приезде в аэропорт, позвоните мне по телефону… с
таксофона в аэропорте". У меня чудом обнаруживаются две монетки. Бросаю первую,
иен на 10. Времени хватает на то, чтобы поздороваться. Второй (на 100 иен)
хватило, чтобы объяснить, что я в терминале 2. Через полчаса подъехал Ямомота,
веселый японский парень, содержатель хостеля в Нарите. По его словам, он тут и
живет, и работает в одиночестве. В спальне нет даже кроватей, - Ямамота выдает
матрац, на котором придется спать. Что? У тебя нет налички? А у меня нечем
принять кредитную карту. Ладно, возьму у тебя, в виде исключения, евро.
Говоришь, поесть хочешь? Давай отвезу тебя в супермаркет 7/11, там должны
принимать карточки.
Я сегодня единственный постоялец. И, судя по журналу, куда я записал свои
данные, первый за эту неделю. Тут раздается звонок. Ямамота в растерянности
берет трубку, отвечает "Сейчас приеду". Говорит мне: "Хочешь съездить в первый
терминал? Там должен еще работать обменник".
Действительно, обменник тут работает! Но цель нашего визита в аэропорт -
забрать чудом вырвавшегося из охваченного митингами Бангкока американца,
нежданного гостя Ямамоты. По дороге в хостель заезжаем в 7/11, и отовариваемся
продуктами. За ужином на полу (уж не знаю, все ли в Японии спят и едят на полу,
или только Ямамота), американец вступает в какую-то дискуссию об Обаме с
Ямамотой. Мне эта дискуссия неинтересна (да и, чего говорить, мало понятна), и я
иду спать.
Продолжение следует
Кругосветное
путешествие для "чайников" ч.1
Материал предоставлен сайтом
"Клуб путешественников"
www.wolfson.ru
Полная версия
текста