Один день из жизни директора по маркетингу

Илья Гамов, ООО "Дарья"

Илья Гамов, ООО "Дарья" <P> 9.30. Сегодня первый день после отпуска. Ноутбук, аутглюк, писем штук 200, причем это только те, которые я не стал трогать с телефона, будучи на Кипре. Удаление спама, чтение офисных новостей, вхождение в курс дела. Особое внимание -- отгрузкам. Начало месяца не внушает оптимизма, отставание от плана продаж вызвано объективной внутренней ситуацией в компании. Переговоры с коммерческим, выработка решения по оперативной ситуации для преодоления отставания от плана продаж. Зафиксировали.<BR> Пересмотр плана на день. Все расписано в Outlook. Отчеты бренд-менеджеров за неделю, по очереди. Есть некоторые отставания от тайминга из проектных файлов, но в целом ситуация удержана ими под контролем, несмотря на мое отсутствие и отсутствие от них звонков на мобильный. Есть надежда, что дальше пойдет лучше. Обсуждаем сложности, рассматриваем дизайн новых упаковок, корректируем совместно концепции новых продуктов. Особое внимание -- коррекции их планов работы на эту неделю, а также их взаимоотношениям с производством. Все-таки человеческий фактор есть, и его надо учитывать.<BR> Следующий проект -- федеральная рекламная кампания. В проекте два направления -- продакшн ролика и покупка рекламы. Если с первым остались только нюансы, которым я и посвящаю 30 минут переговоров с рекламным агентством, то с покупкой рекламного времени на ТВ сложнее. Компания входит в крупнейший мясоперерабатывающий холдинг страны, поэтому крупными контрактами, которые можно осуществить в интересах всего холдинга и получить более привлекательные условия за счет покупаемых объемов, занимается непосредственно центральный офис. Мне же для обоснования бюджетов рекламной кампании необходима стоимость пункта рейтинга в каждом из регионов. А она, собственно, и является основным содержанием договора покупки времени на ТВ. Я рассчитываю, сколько необходимо GRP's, исходя из маркетинговых задач, общей конкурентной ситуации на ТВ и информации об объемах рекламы, планируемой конкурентами, но, чтобы это превратить в бюджет, мне надо знать условия покупки. Разговор с ЦО конструктивен, но данные я получу только послезавтра. Чтобы не останавливаться, ставлю цифры, на которые вышли бы самостоятельно, без использования общехолдинговой мощи при переговорах о покупке.<BR> Обед. Еду на Марата. Обычно это время стараюсь совместить с встречами с интересными людьми. Сегодня -- личная встреча.<BR> Сразу после обеда -- подписание документов и согласование вопросов по проведению акций, бонусам и промо-продукции с бухгалтерией и финансистами. Рабочая встреча с трейд-маркетинг-менеджером. Протокол такой же, как и с бренд-менеджерами. Особый вопрос -- подготовка нашего стандартного договора с подрядчиками о проведении промо. Учитываем все ошибки предыдущего договора и составляем такой, который позволит нам жестче контролировать исполнителей.<BR> Следующая встреча -- с менеджером отдела маркетинга, отвечающим за подготовку и проведение дистрибьюторской конференции. В этом году решили провести ее за границей. Обсуждаем программу, от нее во многом зависит успех акции, повышение лояльности дистрибьюторов к продукции и конкретным представителям компании. Теперь -- время для контроля реализации внутрихолдингового проекта. Оказалось, что за время моего отсутствия ничего не сделано. Оперативные переговоры, решение текущих вопросов. Возникает вопрос: "А кто в холдинге менеджер этого проекта?"<BR> Предпоследнее действие на сегодня -- рассмотрение CV-претендентов на позицию, которая у нас вакантна -- маркетолог-аналитик. Сложно с кадрами в маркетинге...<BR> Все -- осталось скорректировать планы на завтра, синхронизировать ноутбук с ноутпадом в телефоне, и рабочий день закончился. На телефоне возникает напоминание о встрече с владельцем одной из сетей города. Вспоминаю, что он просил моего совета на тему проведения рекламной кампании своей сети. Очень интересный человек, опять же бизнес-знакомый. Еду. Надеюсь, мои советы ему помогут. Но это уже для души.<BR> 21.30. Ну, теперь точно все! Домой.