"Деловой Петербург". Борщ как символ русского застолья

Автор фото: итар-тасс

Ресторатор Леонид Затуливетров – о том, что символом русского застолья является не водка, не драка и даже не хоровое исполнение песни "Ой, мороз, мороз", а вовсе даже борщ: малороссийское блюдо, ставшее символом русской национальной гордости.  

Что является символом русского застолья? Хоровое исполнение песни "Ой, мороз, мороз"? Водка? Драка? Подавляющее большинство скажут: борщ. Борщ — это блюдо–символ. Предмет национальной гордости. При этом все прекрасно понимают, что это блюдо и не русское вовсе, а малороссийское. Тем не менее, когда русские ведут гостя–иностранца в ресторан или, что уже случается все реже, домой, они, желая приобщить его к русской кухне, почти всегда стараются накормить его борщом.
Иностранцы вежливо пробуют и даже хвалят. Но в приватных беседах признаются, что борщ им, прямо скажем, не очень. Самый честный, на мой взгляд, отзыв о борще дал Томас Андерс, солист некогда популярной группы Modern Talking. В середине 1990–х, видимо впервые посетив Москву, он дал интервью какой–то российской газете, где на вопрос корреспондента, что он думает о русской кухне, Томас простодушно ответил, что не думает ничего, но вчера его угощали очень странным блюдом, которое он не смог даже доесть до конца. "Это было ужасно, — с горечью сказал певец, — какой–то густой красный суп с капустой… А, борщ!"
Иностранцам не дано понять борщ как блюдо и, конечно, им непонятен его сакральный смысл. Да что там! Многие из них вообще не подозревают о том, что свекла съедобна. Помню, в одном ресторане мы кормили туристов–штатников. Формат обеда был заказан как buffet (он же так называемый шведский стол). В салат–баре среди прочих затерялся свекольный салат со сметаной и орехами. Один из гостей — очкастый пенсионер в слаксах и sneakers устроил настоящий скандал, указывая на этот несчастный салат.
"Beetroot! It’s for animals!" — вопил он, оскорбленный в самых лучших чувствах, имея в виду, что свекла — корм для животных… Вот так. Какой уж тут борщ. В русской ментальной традиции борщ занимает особое место. Он часто фигурирует в поговорках, активно используется для усиления правдоподобности описываемой ситуации. "Ну все, теперь к плите — борщ варить", — вздыхает о конце беззаботной жизни молодая русская жена.
Мое отношение к борщу можно описать известным анекдотом: "Мамед (ну, или Гоги, Вахтанг. Персонаж — наивный кавказец), ты помидоры любишь? "Кушать люблю. А так — нет". Дурацкий, заезженный анекдот. Но очень, по–моему, такой… дзэнский. Иллюстрирующий теорию, что любая вещь во Вселенной может быть воспринята наблюдателем по–разному, иногда диаметрально противоположно. Относясь к борщу вполне терпимо как едок, я искренне ненавижу его как ресторанное блюдо. На мой взгляд, борщ не должен значиться в ресторанном меню мультинационального ресторана. По одной простой причине: сделать "как у мамы" все равно не получится.