От вулкана спасут Skype и автобус

Автор фото: Reuters

Говорить о полном восстановлении авиасообщения, нарушенного исландским вулканом, Европе пока рано. Весь континент, а с ним и Петербург, привыкает жить по-новому: больше использовать Skype и с опозданием получать цветы.

Начало недели дало надежду на скорое возобновление полетов над Европой. Ряд стран открыли свое воздушное пространство, а авиакомпании выполнили несколько десятков долгожданных рейсов.
Однако спустя несколько дней стало ясно, что извержение вулкана в Исландии продолжается, а с ним и транспортный коллапс, охвативший полмира. В Петербурге он так или иначе скажется на каждом из горожан.
Больше всего выиграли от извержения вулканов телекоммуникационные компании. Из–за вынужденного пребывания в Европе туристы увеличили расходы на связь, и доходы сотовых компаний от услуг роуминга серьезно выросли.
Европейский бизнес заново открыл для себя услуги видеоконференций. О скачке спроса заявляют в Skype. А американский производитель оборудования Cisco Systems в понедельник объявил о покупке норвежского оператора видеоконферец–связи Tandberg за $3,3 млрд.
В выигрыше наземные и морские перевозчики. Все билеты на поезда и автобусы были раскуплены в первые часы после сообщения об извержении. Один из лидеров паромного рынка Европы — Finnlines заявил, что свободных мест на паромах почти не остается. В качестве экстренной меры компания начала прием пассажиров на грузовой паром из Швеции в Финляндию.
Крупнейший автобусный оператор Европы Eurolines предлагает купить билеты из Парижа в Петербург (за 175 евро) только на 1 мая. В Петербурге из–за падения числа туристов свободных автобусов прибавилось, но спрос на поездки в европейские аэропорты невелик.
"У нас организация таких поездок вызовет вопросы у проверяющих органов", — сетует председатель ассоциации перевозчиков пассажиров Василий Киселев. "На границе водителю придется объяснять таможне и транспортной инспекции, на каком основании он перевозит пассажиров, — говорит представитель Российского союза туриндустрии Ольга Санаева. — Возможно, сейчас на это закроют глаза, но гарантий нет".
Застрявшие в Петербурге иностранцы находят способы выбраться из России, правда, не всегда успешно. Так, в Литве попал в аварию туристический автобус, вывозившего французских студентов и профессоров из Петербурга.
"Аэрофлот" объявил о планах по перевозке задержавшихся в Европе пассажиров автобусами. Правда, даже на сайте компании информации об этом нет.
По расчетам IATA (международная ассоциация авиаперевозчиков), каждые сутки простоя обходятся отрасли в 200 млн евро прямых убытков. Кроме потерь от непроданных билетов и расходов на размещение пассажиров, отрасли будет нанесен и отложенный удар в виде падения доверия к авиаперевозкам.
Потери городской туристической отрасли эксперты оценивают пока только приблизительно: это будут сотни тысяч долларов. Европейские же туроператоры потеряют $1 млрд. Кроме того, именно к ним будут выставлены претензии за неудавшийся отдых.
Убытки несут производители и импортеры скоропортящейся продукции. "Если за 3–4 дня ситуация не наладится, Петербург ждет дефицит цветов. К примеру, почти все гвоздики в Петербурге — из Южной Америки и Африки, и, если так пойдет и дальше, нечего будет дарить ветеранам на 9 мая", — говорит Дмитрий Александров, генеральный директор оптового поставщика ООО "7 Цветов Северо–Запад".
Кроме того, об убытках рассказывают производители рыбы, свежего мяса, фруктов, молочной продукции. Почтовый оператор DHL заявил о задержках в перевозках из Европы и в нее минимум на неделю и ищет обходные пути для поставок из Америки в Азии.
В пути задерживаются ­мобильные телефоны, предметы искусства, дорогая мебель, посуда, ювелирные изделия, парфюмерия. Из–за сбоев в поставках высокотехнологичных компонентов об остановке конвейеров­ уже заявили автопроизводители Nissan и BMW. В Европе, и в том числе в Петербурге, отменяются отраслевые конференции и другие мероприятия.