15:3931 января 200815:39
8просмотров
15:3931 января 2008
Если в России любят рассказывать анекдоты о чукчах, то в Финляндии любимый объект насмешек – шведскоговорящее население этой страны, или "хури", как называют их финны. Это языковое меньшинство составляет 6% населения страны, и большая часть его представителей живет в юго-западной части Финляндии, которая в стародавние времена в наибольшей степени подверглась шведской колонизации, а также на Аландских островах. "Суомалайнен руотсалайнен" (в переводе с финского – "финские шведы") – дальние потомки тех шведских колонизаторов.
<b>В нынешних "финно-шведах",</b> по их собственным уверениям, уже почти не осталось шведской крови, и считают они себя финнами. Тем не менее их родной язык – шведский, и таблички с названиями улиц на двух языках, которые вы видите в Хельсинки, – свидетельство уважения их языковых прав. Однако даже после пары месяцев проживания в Финляндии становится понятно, что уважение это исходит лишь от официальных документов, в то время как среднестатистический финн совсем не в восторге от того, что кто-то в его родной стране может заговорить с ним по-шведски.
<b>По словам представителя шведскоговорящего меньшинства Терезы Нормин</b>, основная причина насмешек над "финно-шведами" в том, что большинство из них – люди преуспевающие и богатые, занимают руководящие посты во многих компаниях. Отсюда и саркастическое прозвище, присвоенное финскоговорящим большинством шведскоговорящему меньшинству, – battre folke (в переводе со шведского – "лучшие граждане"). "В течение своей жизни я встречала несколько людей, которые относились ко мне абсолютно нормально до тех пор, пока я не сообщала им, что я принадлежу к этому меньшинству, – рассказывает Тереза Нормин. – После этого они становились вдруг злыми и агрессивными. Это, в общем-то, нормальные люди, просто они ничего не знают о нашей общей истории. Они уверены, что мы (представители меньшинства): а) богаты, б) шведы (или поддерживаем шведов) и в) считаем себя лучше финнов. Естественно, ни один из этих пунктов не соответствует действительности".
<b>По словам еще одного представителя меньшинства</b> Себастьяна Уекмана, это самое незнание истории приводит порой к комичным ситуациям. "Бывает, я знакомлюсь с новыми людьми, говорю им, что я финн, но представитель шведскоязычного меньшинства, а они меня спрашивают: "ОК, а где конкретно в Швеции ты живешь?" – смеется он.
<b>"Если вы хотите действительно понять,</b> что это такое – заговорить на шведском в Финляндии, придите на любую любительскую футбольную площадку, на которой играют команда, состоящая из представителей шведскоговорящего меньшинства, и обыкновенная финская команда, – рассказывает житель Хельсинки Нильс Нердхольм. – Все начинается с шутливых призывов финнов к нам прекратить говорить по-шведски, поскольку мы находимся в Финляндии, а закончиться может вполне серьезными угрозами".
<i>Алексей Коломенцев, "ДП"</i><i></i>