Ресторатор Пригожин знает все об индрагузиках

"На следующее утро Большой Индрагузик пошел попрощаться с Маленьким Индрагузиком, который оставался в родной Индрагузии со своим королем Индрагузом..."

"На следующее утро Большой Индрагузик пошел попрощаться с Маленьким Индрагузиком, который оставался в родной Индрагузии со своим королем Индрагузом..."<BR><BR>Это всего лишь цитата из толстой книжки для детей младшего школьного возраста, которую написал и издал один из самых крупных петербургских рестораторов Евгений Пригожин (под его началом находятся "Старая таможня", "Русский китч", "На здоровье!", "Строгановский двор", ресторан-теплоход New Island и др.) Сказка Пригожина называется "Индрагузик" и все истории в ней содержащиеся естественно посвящены им -- индрагузикам.<BR><BR><B>Кыргызстан и индрагузики</B><BR>Выходом своей книжки Евгений Пригожин немало всех удивил. И себя -- тоже. Большая часть тиража в 1000 экземпляров раздарена. Владельцами "Индрагузиков" стали директор Эрмитажа Михаил Пиотровский, вице-премьер Владимир Яковлев, директор Русского музея Владимир Гусев, супруга президента Кыргызстана Аскара Акаева, Мстислав Ростропович и др. "Президенту пока не подарил: случая подходящего не было, хотя у людей из его окружения эта книжка есть", -- утверждает Евгений.<BR>Даниилу Гранину было подарено целых два экземпляра. Одну книжку читают внуки, другую -- сам писатель. "Очень забавная ситуация вышла с супругой президента Кыргызстана -- прочитав книгу, она сказала, что собирается перевести ее на киргизский язык и ввести в школьную программу для обязательного изучения", -- улыбается Евгений Пригожин. Сам он подумывает о переиздании книги и, возможно, даже о продаже следующего тиража.<BR><BR><B>Отец авторов</B><BR>"На самом деле я -- только соавтор. А на обложке книги в качестве авторов написаны мои дети -- Полина и Паша. Когда я по чьей-нибудь просьбе делаю дарственную надпись, пишу: "От отца авторов", -- говорит Пригожин.<BR>Все началось с детских капризов. "Папа, расскажи сказку..." "Ну пожалуйста, хоть какую-нибудь историю..." -- умоляли дети ежевечерне. "Сначала я рассказывал истории из своей жизни, но со временем выяснилось, что все приличные истории, которые можно поведать детям, закончились. И началась импровизация", -- вспоминает Евгений. Ресторатор предложил детям начать цикл историй "Про кого?". Дочка сказала: "Про Барби". "Я не умею про Барби, давайте про маленьких человечков, которые смогут везде прятаться".<BR>Так родился Индрагузик. Имя придумала 10-летняя Полина. Потом, один за одним, начали появляться Индрагуза, Гагарик, Какарик, Бунгазик -- "дурацкие слова, которые у детей быстро выхватываются и приближены к детским ругательствам".<BR>Индрагузик жил на люстре в театре, путешествовал по ручью, спал на чистом носовом платке в гостях у Большого Индрагузика, ездил в метро в свернутом в трубочку журнале, находил новых друзей, попадал в королевство индрагузиков и разыскивал волшебную флейту.<BR>Каждый вечер Евгений придумывал вместе с детьми очередную "серию". А потом приехали Путин и Буш, и у Пригожина совершенно не было времени продолжать рассказывать о похождениях индрагузиков. Полина предложила: "Папа, давай мы будем записывать все на диктофон". Прошла неделя. Пригожин устраивал приемы и организовывал банкеты, а дети вечерами слушали диктофонные записи сказки.<BR>Идея оформления отрывков в целостную историю была настолько очевидна, что после отъезда высоких гостей Евгений вооружился бумагой и ручкой и стал расшифровывать магнитофонные записи.<BR><BR><B>Перечитывая заново</B><BR>"У меня возникла мысль -- издать книгу к 10-летию дочери, и преподнести ей произведение, автором которого она тоже была", -- признается Евгений. Горячий сезон к тому времени закончился, теперь весь офис Пригожина вместо решения вопросов о сервировке столов и заказе свежих продуктов занимался исключительно книгой -- шел набор, вычитка, верстка...<BR>"В процессе я перечитал эту книгу довольно много раз. Пришлось разделить ее на две части -- дело в том, что я пригласил одного художника, но потом появился еще один. Поскольку они работали в разных стилях, первая часть книги была более-менее реалистичной, а вторая включила в себя волшебные моменты, иллюстрации были сделаны соответствующие", -- рассказывает Евгений.<BR>После всех правок сюжетные несоответствия были устранены, стиль повествования несколько изменился, из разговорного став более литературным, а около 30% приключений индрагузиков были вырезаны. "Не попало в книгу, например, то, как индрагузики водили автомобиль -- один сидел на зеркале, другой жал на педали, крутил руль, попадали в аварию, их задерживали, удивлялись, инспектора падали в обморок", -- вспоминает Евгений.<BR>Самым мучительным, по словам Евгения, было написание заключительного стихотворения. Рождалось оно в муках. А в самом конце книги Пригожин не отказал себе в удовольствии и написал: "Все, теперь уже точно я никаких историй не знаю".<BR>Реакция детей, особенно дочери, кстати, была не слишком бурной: "Ну, книжка, давай картинки посмотрим". Прочитали всего по разу -- и поставили на полку.<BR>А Пригожин, несмотря на финальные строки книги, все же собирается писать продолжение -- о новых приключениях индрагузиков. "Первая книжка -- это мир моего детства, во второй я собираюсь описать приключения Индрагузика в современном мире. И еще -- наш Индрагузик в этой книжке помог королю и спас королевство, в будущей книге он должен совершить нечто героическое", -- строит планы Евгений Пригожин.