Мистер Kelly, почем services?

После появления рубрики "Один день из жизни компании" у многих читателей возник вопрос, на каком основании происходит отбор героев репортажа. Выбор - дело редакции, причем обязательное условие - открытость компаний. Как показал опыт, многие, кого бы редак

<BR><BR>После появления рубрики "Один день из жизни компании" у многих читателей возник вопрос, на каком основании происходит отбор героев репортажа. Выбор - дело редакции, причем обязательное условие - открытость компаний. Как показал опыт, многие, кого бы редакция хотела увидеть на страницах газеты, боятся этого либо требуют предварительного ознакомления с материалом и "приукрашенной правды". <BR><BR>Кандидат готов. Кандидат готов", - передавали друг другу сотрудники Kelly Services. Очень похоже на сцену перед прыжком парашютистов: "Первый пошел, второй пошел:" В этот понедельник весь мир делится на кандидатов и клиентов, консультантов и рекрутеров. <BR>Кандидаты - это те, кого берут или не берут. Клиенты - это те, кто берет или не берет. С первыми работают рекрутеры, со вторыми - консультанты. <BR><BR><B>Выход у входа</B><BR>Kelly Services начинается с reception. Перед входом в офис сидят две девушки в зеленых пиджаках, представляя "лицо фирмы" перед кандидатами и просто "прохожими": последних очень много. Что-то слышали о Kelly Services, увидели табличку, зашли. Как только что - юные двойняшки с одинаковой химической завивкой. Им дают визитки, объясняют про резюме. После них заходит дама, достает из сумочки письмо - форму вежливости, которая традиционно высылается кандидатам в ответ на резюме. Даме в "вежливости" привиделся тайный смысл, и она просит позвать менеджера, чтобы тот его растолковал. "Это одна из расхожих ситуаций, - шепчет офис-менеджер Марина. - Часто посетители требуют менеджера, тогда как без него вполне можно обойтись: у менеджера очень плотный график".<BR>В кабинете директора петербургского отделения Kelly Services Екатерины Гороховой раздается звонок похожего содержания. "Кандидат срочно требует какую-то бухгалтерскую "форму". Дело в том, что целая часть нашего бизнеса связана с временным персоналом. Он нанимается нами, но работает на временных объектах клиентов. Сейчас пришел один из таких сотрудников. Он уволился с объекта и хочет получить справку. Не может ждать и 10 минут - уже требует директора. А у нас таких около 500 человек. И если каждый так будет?" - вопрошает Екатерина, глядя на часы. <BR><BR><B>Зарядка </B><BR>Каждый понедельник начинается с meeting, "святое дело" обычно растягивается на 2-3 часа (с 10 утра до 13). На таком совещании обсуждаются и распределяются заявки. В этот раз, как всегда, у одних менеджеров их оказалось слишком много, а у других - мало. В итоге консультант по торговым представителям получил заявки на агентов по закупкам. "Команда для сервисного бизнеса очень много значит. Бывают сложные заявки, и мы все вместе думаем, где и как лучше искать кандидатов: через объявления, Интернет, знакомых и т.д. Сегодня все пришли с конкретным решением, то есть списком компаний, из которых придется переманивать людей. Мы не очень-то любим это делать, - оправдывается Екатерина Горохова, - но бывают ситуации, когда этого не избежать. Кроме того, на совещании обсуждали, как делить ответственность между консультантами и рекрутерами - это вопрос нашей эффективности". В этом году решили больше обращать внимание на то, чтобы сотрудники не перерабатывали и зелеными были только пиджаки, а не их лица.<BR><BR><B>Монастырь</B><BR>В Kelly Services 18 женщин и всего двое мужчин (если не считать портрета седовласого основателя компании Вильяма Рассела Келли). Один из них почти не в счет - Вячеслав Рознерица из московского офиса. Он менеджер по специальным проектам и занимается новым направлением - оффшорным программированием. То есть находит западных клиентов, которые пользовались бы услугами российских специалистов, не создавая проблемы "утечки мозгов". "Если бы мне удалось найти клиента сегодня, я считал бы, что выполнил двухнедельную работу, - заявляет Слава, - хотя сегодня я занимаюсь координацией веб-сайта: на совещании мы решили улучшить форму резюме". <BR>На вопрос, почему большинство сотрудников офиса - женщины, Екатерина Горохова не может точно ответить. Но, возможно, все объясняет витиеватая лестница, что ведет на второй этаж: такую провокацию из дня в день выдержал бы далеко не каждый мужчина. Как в каждом "монастыре", в офисе есть свои "кельи". Одна - с видом парадного Невского, вторая выходит в потрепанный двор. Третья - "без окон, без дверей". Практически каждая из них постоянно занята, и сотрудники утверждают, что выбор кельи не зависит от кандидата. <BR><BR><B>На позиции</B><BR>Кандидатку, которая пришла на позицию офис-менеджера, ведут в "парадную" комнату. "А что такое офис-менеджер? - спустя какое-то время с пытливым радушием спрашивает рекрутер Оксана Андронова и потом со знанием дела объясняет: - Хозяйка офиса". Она сама прошла через работу на reception и офис-менеджера. <BR>Как и все сотрудники компании, Оксана постоянно чередует русскую речь с английскими терминами. Во время собеседования это уместно: макороническая речь может запутать кандидата, который должен знать английский хорошо. Кандидатка немного смущена, но держится. "Я оценивала, насколько она активна, smiley, профессионально одета, - объясняет Оксана Андронова. - Девочка была в business suit'е. Это очень приятно, потому что она прежде всего должна мне доказать, что она тот кандидат, которого можно продавать". <BR><BR><B>Цепь событий</B><BR>Цепочку, по которой кандидат попадает в руки рекрутера, можно проследить, пробегая глазами по офису. Переводчик Екатерина Киселева адаптирует резюме к форме, принятой в компании. Координатор Ирина Троицина разбирает кандидатов по направлениям. Изо дня в день делит их на рабочих, финансовых, торговых представителей, юристов и инженеров. Потом проверяет по базе данных: бывает, кандидаты дублируют резюме или присылают обновленные. "Сейчас я вношу их в первичную базу данных и готовлю ответные письма. Резюме просматривают менеджеры, отбирают самые интересные, после чего я обзвоню кандидатов и составлю расписание собеседований. Сегодня пришло около 15 интересных резюме", - уточняет Ирина.<BR><BR><B>Инвестиции терминов</B><BR>Кроме англицизмов у менеджеров в ходу и другие формулировки, типичные для западных компаний. "Я занимаюсь тем, что определяю стратегическое развитие компании, определяю ниши, которые нам интересны, а также способы привлечения клиентов из этих ниш", - говорит правая рука директора - менеджер по развитию бизнеса Наталья Матусова. <BR>Сегодня эта формулировка означает создание таблицы с перечнем наиболее интересных газет Новгорода, где можно будет публиковать объявления и звонки по поводу расценок. А также общение по телефону с четырьмя крупными клиентами. "Моя задача - найти клиента и развивать его до стадии подписания контракта", - объясняет Наталья. <BR>День одного из самых "старых" и очаровательных консультантов фирмы Анны Устиянц, видимо, обещает быть самым длинным. "У меня сегодня additional responsibility - добавка к тому, что делаю обычно. Она очень существенна: подготовка к обсуждению с моим менеджером результатов работы за текущий год. В прошлом году я инвестировала время, чтобы этот план написать, сейчас - чтобы проанализировать его результаты", - объясняет Анна. <BR>На момент этого разговора Екатерина Горохова тоже готовится к интервью: аттестация сотрудников продлится весь март, а затем другая череда интервью, посвященных новым планам. После разговора Анна Устиянц занимается поиском по базе данных кандидатов на вакансию менеджера по складу. Это топовая позиция и ключевой клиент. Поэтому рабочий день не заканчивается в 18 часов. Анна берет выбранных "кандидатов" и отправляется домой - обзванивать их вечером.