Евровалюта легла на дно

Курс единой европейской валюты в четверг установил новый минимум по отношению к доллару и иене.

<BR><BR>Курс единой европейской валюты в четверг установил новый минимум по отношению к доллару и иене.<BR>Исторические рекорды евро теперь находятся на уровне $0,863 и 90,95 иены, но аналитики считают, что это не является пределом для евровалюты. Помимо традиционных экономических факторов падение евро было вызвано несогласованными заявлениями европейского руководства по вопросу, нужен ли еврозоне сильный или слабый евро. <BR>В прошлый понедельник канцлер Германии Герхард Шредер заявил, что он не обеспокоен падением курса евро и что текущий курс вполне удовлетворяет Германию, учитывая выгодность низкого курса евро для немецких экспортеров. Если руководитель крупнейшей страны еврозоны выступает за слабый курс евровалюты, это воспринимается дилерами как выражение официальной финансовой политики еврозоны. Однако слова Шредера не были поддержаны руководителями европейских центральных банков и финансовых министерств, выступившими единым фронтом за сильный евро.<BR>Президент Бундесбанка и член совета ЕЦБ Эрнст Вельтке заявил, что ЕЦБ очень заинтересован в сильном курсе евро и что банк гарантирует стабильность евро в будущем. По его мнению, курс евро к доллару в настоящий момент не отражает ни текущего состояния, ни прогнозируемых перспектив экономического роста в Европе. Министры финансов Германии и Франции еще раз высказались об имеющемся потенциале единой валюты к росту и о том, что они выступают за сильную валюту. Было также заявлено, что слова Шредера неправильно интерпретировали, а сам Шредер через несколько дней говорил уже о том, что текущий валютный курс не является хорошим.<BR>Экономические данные по экономике еврозоны также не слишком радуют дилеров. Данные по росту ВВП Франции оказались несколько хуже ожидаемых. Инфляция в Греции выросла в августе до 3%. В то же время Германия демонстрирует самые высокие темпы роста за последние 2 года. Например, в июле объем промышленного производства вырос на 3,5% по сравнению с предыдущим месяцем. Это еще раз демонстрирует, что экономика еврозоны не является однородной, что делает сложным проведение эффективной единой финансовой политики.<BR>Несогласованность заявлений показывает, что реальных мер в поддержку евро ожидать не стоит. Жесткие интервенции по продаже долларов ЕЦБ и других центральных банков смогли бы убедить дилеров в том, что курс евро не уйдет ниже. Пока что основная деятельность участников рынка заключается в игре на понижение курса единой валюты. В этом заключается еще один, технический фактор падения евро.<BR>После прохождения парой валют евро/доллар нескольких важных уровней началось исполнение заказов на продажу евро. При торговле на рынке стандартной практикой является выставление так называемых stop-loss ордеров. Это заказы на продажу валюты при падении до определенного уровня с целью ограничения убытков. Как только цена падает до установленной отметки, происходит автоматическая продажа валюты, что еще больше усиливает падение. Теперь помочь евро могут спекулянты, которые будут скупать сильно подешевевшую валюту. В пятницу сделки с евро проходили по $0,873 и 92,2 иены. <BR>В пятницу началась встреча министров финансов стран еврозоны (Ecofin), от которой дилеры ждут серьезных шагов в поддержку евро. Помимо традиционного заявления о недооцененности единой валюты участники рынка надеются на проведение валютных интервенций Европейским центральным банком (ЕЦБ). В принципе, это единственная положительная новость, которая может укрепить евровалюту. <BR>Несмотря на падение евро, к 11 членам еврозоны через некоторое время может присоединиться и Дания. Результаты последних социологических опросов показывают, что число сторонников евро превысило число его противников (при по-прежнему большом числе неопределившихся датчан). 28 сентября в Дании будет проведен общенародный референдум по вопросу присоединения Дании к зоне евро. Пока что его результат неясен, хотя датское правительство предпринимает усилия по рекламе преимуществ введения единой валюты. Поскольку экономические выгоды евро для граждан, мягко говоря, призрачны, акцент сделан на политических выгодах, а также на негативных последствиях отрицательного результата голосования. Курс датской кроны к евро сейчас составляет 7,46 кроны.<BR>В будущем году еврозона уже точно будет расширена за счет введения евро в Греции. Перспективы Дании оцениваются как 50 на 50, а о реальных перспективах вступления в еврозону еще двух членов Евросоюза - Великобритании и Швеции, речь пока не идет. Национальные валюты обеих стран на прошлой неделе падали по отношению к доллару до многолетних минимумов. <BR>Британский фунт стерлингов упал до семилетнего минимума в $1,4322, после того как Банк Англии оставил учетную ставку без изменения на уровне 6% годовых. Это решение было вполне прогнозируемым, так же как и реакция на него. Банк Англии уже 7 месяцев подряд держит процентные ставки, поскольку состояние британской экономики не показывает признаков необходимости изменения денежной политики. Поскольку участники рынка и дальше не ожидают роста ставок, то курс фунта может снизиться и до $1,42. Курс фунта к евро в пятницу упал до 61,3 пенса. Шведская крона на прошлой неделе рухнула с 9,32 до 9,62 кроны за доллар, что было вызвано укреплением доллара против всех европейских валют. Курс кроны к евро укрепился до 8,34 кроны.<BR>Курс иены к доллару в пятницу упал до 105,7 иены после понижения агентством Moody's кредитного рейтинга Японии второй раз за 2 года. Рейтинг был понижен до "Aa2" по причине чрезмерного государственного долга Японии. В ноябре 1998 года Moody's понизило рейтинг Японии с максимального "Aaa". Никаких проблем с обслуживанием долга у Японии нет и не будет, но агентство выражает обеспокоенность действиями правительства по оживлению экономики через увеличение государственных расходов. Однако влияние понижения рейтинга, скорее всего, будет краткосрочным.<BR>Тенденция курса иены все равно остается положительной, даже несмотря на опубликование данных о снижении потребления в Японии, что свидетельствует о возможном замедлении роста экономики. На этой неделе доллар падал до двухмесячного минимума по отношению к иене 104,75, так как, продавая евро за доллары, многие участники рынка на эти доллары предпочитали купить именно иены. Кроме того инвесторы изменили свое отношение к японским ценным бумагам и увеличили покупки акций и особенно государственных облигаций.