Михаил Казаков: "Для меня роскошь- это общение с людьми"

Небольшой зал Театра имени Комиссаржевской был набит до отказа. У дверей клянчили лишние билетики и осаждали администратора.

Небольшой зал Театра имени Комиссаржевской был набит до отказа. У дверей клянчили лишние билетики и осаждали администратора. На гастроли в родной Петербург впервые приехал израильтянин Михаил Козаков. <Русская антреприза Михаила Козакова> привезла спектакль <Возможная встреча> по пьесе Пауля Барца. За кулисами нервничал Михаил Козаков: <Я не играл в России около четырех лет. Чтобы на спектакли пришли именно любители театра, мы нашли спонсоров и сделали недорогие билеты. Иосиф Бродский считает, что настоящих любителей поэзии в мире - один процент, можно сказать, что настоящих любителей театра - три процента!> Михаил Козаков ждал прихода именно этих <трех процентов>, и они пришли. Когда артист выходит на сцену и зритель аплодирует - это еще не показатель, на спектакле Козакова были моменты, когда зал просто замирал.
Как Вы теперь живете?
Театр <Русская антреприза Михаила Козакова> - первый и единственный театр Израиля, играющий спектакли только на русском языке. Михаил Козаков продолжает работать в Камерном театре Тель-Авива и преподает актерское мастерство в Театральной школе - но все на иврите. <Мой зритель и круг моего общения - сколок российской интеллигенции. Я первый стал делать русские спектакли - конкуренции не было. Сейчас у нас постоянно гастролируют российские труппы, получающие спонсорскую поддержку в России>.
Рынок и в Израиле - рынок
<Зритель в Израиле - избалованный, и очень трудно угадать, на что он пойдет, а на что нет. Моя жена, Анна, занимается продюсерской деятельностью. Мы берем кредит в банке и привозим на гастроли спектакли из России в Израиль. Только за последнее время мы пригласили Чурикову и Караченцова со спектаклем и угадали, потом Театр сатиры привез <Спортивные игры 1981 года> Радзинского, и тоже угадали, а вот на спектакль с участием Джигарханяна <Игра в джин> пришли только 57 зрителей. Что же делать в таких условиях мне? Я решил: возьму хорошую пьесу, поеду в Россию, приглашу отличных русских актеров, добавлю себя и попробую сделать спектакль в Москве. Сыграю его в Москве, Петербурге, в российской провинции, оправдаю затраты и уже как гастролер приеду в Израиль>.
Public Relations
Приехавший в Израиль из перестроечной, но еще социалистической Москвы, Михаил Козаков до сих пор удивляется причудам иной экономической системы: <Рынок - за все надо платить, даже за маленький анонс на радио о спектакле. Когда я приехал в Израиль, у меня постоянно брали интервью, потом интерес постепенно угас. И я понял: чтобы меня не забыли, мне нужно периодически общаться со зрителем. Я три месяца просил (хотя никогда ни о чем не прошу) русскоязычное радио об интервью, журналист находил всевозможные отговорки, а попросту - ждал денег. Перед моим отъездом в Россию он позвонил и попросил сказать несколько слов для радиослушателей, но я отказался>.
Роскошь
<Мне нужно, чтобы был кофе, чтобы были сигареты, что-то носить, где-то спать. Я люблю музыку - мне необходим проигрыватель, когда у нас образуются деньги, я тайком от жены покупаю диски, а ей говорю, что подарили. Мне нужны книги. Машина в Израиле - необходимость. У нас очень скромный автомобиль, который водит Анна, я сажусь за руль в случае крайней необходимости. Я не путешественник и езжу в основном по работе. Для меня роскошь - это общение с людьми>.
Рисунки на песке
Михаил Козаков говорит тихо и размеренно, выдерживая длинные паузы. Он ностальгически возвращается к 50-м годам, короткому периоду хрущевской оттепели, когда еще была жива иллюзия, что бывает социализм с человеческим лицом. Рассказывает о том, как в Израиле на собственные средства выпустил книгу - <Рисунки на песке>. Писал в России, в больнице, куда трижды попадал с приступами остеохондроза. Это - книга воспоминаний. Рисунки на песке - как труд актера - их смоет первый же прилив. Книгу Михаил Козаков заканчивает грустными словами: <Актер не может играть в стол, ждать оценок потомков, его труд умирает вместе с ним. Ему хочется еще при жизни услышать голос публики, ободряющий или осуждающий, <легкое дуновение души народной, не отдельных душ, а именно - коллективной души>, но как его уловить?>
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением и Политикой о конфиденциальности.