00:0024 ноября 199500:00
75просмотров
00:0024 ноября 1995
Небольшой зал Театра имени Комиссаржевской был набит до отказа. У дверей клянчили лишние билетики и осаждали администратора.
Небольшой зал Театра имени Комиссаржевской был набит до отказа. У дверей
клянчили лишние билетики и осаждали администратора. На гастроли в родной
Петербург впервые приехал израильтянин Михаил Козаков. <Русская антреприза
Михаила Козакова> привезла спектакль <Возможная встреча> по пьесе Пауля
Барца.
За кулисами нервничал Михаил Козаков: <Я не играл в России около
четырех лет. Чтобы на спектакли пришли именно любители театра, мы нашли
спонсоров и сделали недорогие билеты. Иосиф Бродский считает, что настоящих
любителей поэзии в мире - один процент, можно сказать, что настоящих любителей
театра - три процента!> Михаил Козаков ждал прихода именно этих <трех
процентов>, и они пришли.
Когда артист выходит на сцену и зритель аплодирует
- это еще не показатель, на спектакле Козакова были моменты, когда зал просто
замирал.
Как Вы теперь живете?
Театр <Русская антреприза Михаила
Козакова> - первый и единственный театр Израиля, играющий спектакли только на
русском языке. Михаил Козаков продолжает работать в Камерном театре Тель-Авива и
преподает актерское мастерство в Театральной школе - но все на иврите.
<Мой
зритель и круг моего общения - сколок российской интеллигенции. Я первый стал
делать русские спектакли - конкуренции не было.
Сейчас у нас постоянно
гастролируют российские труппы, получающие спонсорскую поддержку в
России>.
Рынок и в Израиле - рынок
<Зритель в Израиле -
избалованный, и очень трудно угадать, на что он пойдет, а на что нет. Моя жена,
Анна, занимается продюсерской деятельностью. Мы берем кредит в банке и привозим
на гастроли спектакли из России в Израиль.
Только за последнее время мы
пригласили Чурикову и Караченцова со спектаклем и угадали, потом Театр сатиры
привез <Спортивные игры 1981 года> Радзинского, и тоже угадали, а вот на
спектакль с участием Джигарханяна <Игра в джин> пришли только 57
зрителей.
Что же делать в таких условиях мне? Я решил: возьму хорошую пьесу,
поеду в Россию, приглашу отличных русских актеров, добавлю себя и попробую
сделать спектакль в Москве. Сыграю его в Москве, Петербурге, в российской
провинции, оправдаю затраты и уже как гастролер приеду в Израиль>.
Public
Relations
Приехавший в Израиль из перестроечной, но еще социалистической
Москвы, Михаил Козаков до сих пор удивляется причудам иной экономической
системы: <Рынок - за все надо платить, даже за маленький анонс на радио о
спектакле. Когда я приехал в Израиль, у меня постоянно брали интервью, потом
интерес постепенно угас. И я понял: чтобы меня не забыли, мне нужно периодически
общаться со зрителем.
Я три месяца просил (хотя никогда ни о чем не прошу)
русскоязычное радио об интервью, журналист находил всевозможные отговорки, а
попросту - ждал денег.
Перед моим отъездом в Россию он позвонил и попросил
сказать несколько слов для радиослушателей, но я
отказался>.
Роскошь
<Мне нужно, чтобы был кофе, чтобы были
сигареты, что-то носить, где-то спать. Я люблю музыку - мне необходим
проигрыватель, когда у нас образуются деньги, я тайком от жены покупаю диски, а
ей говорю, что подарили. Мне нужны книги.
Машина в Израиле - необходимость. У
нас очень скромный автомобиль, который водит Анна, я сажусь за руль в случае
крайней необходимости. Я не путешественник и езжу в основном по работе.
Для
меня роскошь - это общение с людьми>.
Рисунки на песке
Михаил
Козаков говорит тихо и размеренно, выдерживая длинные паузы. Он ностальгически
возвращается к 50-м годам, короткому периоду хрущевской оттепели, когда еще была
жива иллюзия, что бывает социализм с человеческим лицом.
Рассказывает о том,
как в Израиле на собственные средства выпустил книгу - <Рисунки на песке>. Писал
в России, в больнице, куда трижды попадал с приступами остеохондроза. Это -
книга воспоминаний. Рисунки на песке - как труд актера - их смоет первый же
прилив.
Книгу Михаил Козаков заканчивает грустными словами: <Актер не может
играть в стол, ждать оценок потомков, его труд умирает вместе с ним.
Ему
хочется еще при жизни услышать голос публики, ободряющий или осуждающий, <легкое
дуновение души народной, не отдельных душ, а именно - коллективной души>, но как
его уловить?>