Прибалтика болеет за ЦСКА и демократию

Через год после вступления в ЕС литовские болельщики по-прежнему болеют за Россию, а латвийский бизнес делает ставку на продажу советского шампанского.

Через год после вступления в ЕС литовские болельщики по-прежнему болеют за Россию, а латвийский бизнес делает ставку на продажу советского шампанского.<br><br>Такое впечатление создалось у корреспондента «ДП» после поездки группы журналистов Северо-Запада в Прибалтику, организованной Центром интеграционных исследований и проектов и Балтийским клубом. За 6 дней делегация представителей СМИ успела посетить Ригу, Лиепаю, Клайпеду, Каунас и Вильнюс. <br><br><br><br><b>Ребята с нашего двора</b><br>Рига встретила российских журналистов по-лондонски: туманом и водителями с нордическим темпераментом. Очевидно для того, чтобы сразу расставить акценты в восприятии Латвии, приглашающая сторона организовала встречу с латвийским министром иностранных дел Латвии Артисом Пабриксом. После традиционных разговоров о спорах вокруг границы он перешел к разрушению стереотипов в сознании русских о Латвии. Оказалось, что недавний марш ветеранов латвийского легиона СС по улицам Риги был всего лишь «митингом двух радикальных группировок». А для того, чтобы пишущая братия лучше поняла, в чем суть претензий Латвии по поводу признания Россией оккупации СССР, он рассказал историю следующего содержания: «Во время войны моего дедушку сначала завербовали в легион СС, сказав, что он должен защищать свою родину, а потом на том же основании забрали в Красную Армию. И можно ли его считать легионером СС?», - вопрошал Артис Пабрикс. <br><br>Видимо, для достижения эффекта «контрастного душа» сразу же после встречи с министром иностранных дел Латвии журналистам организовали встречу с российским послом в этой стране Виктором Калюжным. Он использовал для описания отношений с Латвией другую метафору: «Если вы утром здороваетесь с соседом по лестничной клетке, а он вам не отвечает, то вряд ли вы будете с ним здороваться еще раз, неправда ли?», - заявил он. <br><br><b>Колхозы и шампанское</b><br>Два основных символа Латвии – группа Brainstorm, занявшая третье место на Евровидении несколько лет назад, и продукция Рижского молочного комбината. Brainstorm считаются главными латышскими звездами, но при появлении музыкантов группы в общественных местах не возникает толпы ловцов за автографами. В этом состоит особенность небольшой страны, где все друг друга знают, и даже к главным музыкантам Латвии все относятся как к одноклассникам, с которыми не виделись тысячу лет. <br><br>Еще один символ Латвии – молочные продукты – производятся главным образом на рижском комбинате. Его директор Янис Скварновичс и через 15 лет после распада СССР поддерживает объемы экспорта в близлежащие страны на прежнем уровне. Секрет успеха, как оказалось, прост: в брежневские времена он руководил одним из лучших колхозов Латвии. Еще одним атрибутом советского наследства осталось Советское шампанское, которое продается во всех магазинах Латвии. Однако, приглядевшись к этикетке на бутылке, замечаешь, что называется оно не «Советское», а «Светское». Как объяснил «ДП» один из местных жителей, это объясняется желанием местных производителей использовать популярный бренд, но при этом избежать упоминаний о советской оккупации.<br><br><b>Язык дорог</b><br>После суетной Риги петербургской делегации предстояло знакомство с тихой Лиепаей. Главная гордость города – его порт, который, по словам его капитана, только начинает активно развиваться, и известная фабрика женского нижнего белья, которая является одним из градообразующих предприятий. Ее стены, на многих из которых сохранились оставшиеся с советских времен надписи, больше напоминали интерьеры секретного военного объекта. Военную базу фабрика напоминала и царившими там порядками: журналистам запретили фотографировать в святая святых – цехе, в котором происходит сборка изделий. <br><br>Из Лиеапи журналисты отправились в литовский порт Клайпеду. Первое впечатление от Литвы – великолепное качество дорог. Причем разницу между латвийскими и литовскими дорожными покрытиями ощущаешь, что называется, всем телом сразу же после пересечения границы. <br><br><b>Оле-оле!</b> По иронии судьбы, главным впечатлением предстаивтелей СМИ от посещения Клайпеды стали не пейзажи находящейся неподалеку Куршской косы и не замечательное местное пиво, а матч ЦСКА – «Спортинг», который состоялся как раз в день посещения этого города. Было такое чувство, что в тесном футбольном баре Клайпеды собралось все мужское население города призывного возраста. При каждом забитом россиянами голе от криков «Россия-Россия!» закладывало уши. Причем, судя по речи болельщиков, большинство из них были литовцами. Народные гуляния, в тот день по масштабам не уступающие московским, продолжались на улицах Клайпеды всю ночь. <b>Экспорт по-литовски</b> В последнем пункте назначения – Вильнюсе – делегацию российских журналистов ожидала встреча с министром иностранных дел Литвы Антанасом Валионисом. Он держался гораздо раскованнее, чем его латвийский коллега, и не заострял внимание на необходимости признания Россией факта оккупации Литвы ССР. Гораздо больше он говорил о необходимости экспорта демократии в соседние восточные страны. Однако журналистов ждало разочарование: Литва не собирается инициировать революцию в Белоруссии, а всего лишь покажет ей, «как дела обстоят у нас». Вильнюс прощался с журналистами дешевым пивом, солнцем и российскими проводницами.