"Русская коллекция" продвигает русский менеджмент

mazo delo.spb.ru

<BR><BR>mazo delo.spb.ru<BR>Говоря об особенностях русского стиля управления, многие оперируют нравственными понятиями.<BR>"Правда", "честность", "духовность" - эти слова в разном контексте звучат у российских и западных менеджеров, которые замечают существование этих особенностей. Ави Алиман, генеральный директор компании Travel House, называет отличительной чертой русского менеджмента "мягкость". Но тут же добавляет, что не всем русским она свойственна. Большинство, в принципе, не видит различий между русским и европейским менеджментом. Георгий Абдушелишвили, старший партнер компании Ward Howell, считает само понятие менеджмент вненациональным.<BR>Западный менеджмент, складывающийся в стабильных условиях нескольких веков многоукладной экономики, отличается от российского прежде всего внешней средой. Способ существования в условиях постоянно меняющихся правил игры диктует свои особенности, хотя едва ли частые изменения в законодательстве могут считаться чисто русским национальным отличием.<BR>Генеральный директор-учредитель фирмы "Русская коллекция" Марина Важова часто сталкивалась с менеджерами, которых научили мыслить по-западному. "Но для России необходимы люди с идеями, учитывающие российскую реальность, а не рассуждающие на уровне продажи "сникерсов". Впрочем, науке продавать Марина Важова отдает должное.<BR><BR><B>Русские идут</B><BR>"Русская коллекция", "Русская классика", "Русский экспресс" - три фирмы, которые Марина Важова, как учредитель, сегодня объединяет в единую "Русскую корпорацию". "Слоган "русские идут" я придумала год назад. Тогда он не очень нравился нашим интеллигентным знакомым. Считалось, что звучит шовинистически. А мне всегда казалось, что нейтрально. Сегодня на фоне всех политических событий продвижение национальной торговой марки смотрится нормально и уже не смущает (особенно после августовского кризиса, поднявшего российского производителя). <BR>"Русские идут на компромиссы", "Русские идут на диалог", "Русские идут на разумные цены" - эти слоганы привлекают своей гибкостью и готовностью к партнерским отношениям.<BR>Успешный русский менеджер не просто понимает отечественные реалии, он обладает русской духовностью. Причем здесь не важна паспортная национальность. На российском рынке доминирует русский менталитет, какой бы национальности ни был управленец. Импортная схема, пришедшая без адаптации, у нас не работает.<BR>Русский стиль управления еще не описан. На Западе все складывалось десятилетиями: у них доминанта стабильность, у нас - перемены. Все меняется: курс доллара, курс Правительства, законы. Единственной гарантией в деловом мире остается доверие к партнеру, а значит, главной особенностью национального менеджмента должна стать честность. Она, кстати, выгодна и удобна", - считает Марина Важова. <BR><BR><B>Два языка</B><BR>Менеджеры "Русской коллекции" ведут комплексную работу с клиентом, которая выражается во фразе "Расскажи о себе и своей фирме". Предпечатную подготовку для буклетов и каталогов заказывают как профессионалы-полиграфисты, так и клиенты, не разбирающиеся в тонкостях полиграфического процесса. Эта особенность диктует правила отбора персонала, который общается с клиентом: одних они не должны пугать своей образованностью, с другими - объясняться на языке специальных технологических терминов.<BR>"Иногда к нам приходят профессионалы дизайн-студии, они все понимают и любят, когда с ними общаются на их языке. Мы им показываем новые профессиональные возможности. Все оборудование, которое есть у наших постоянных профессиональных заказчиков, мы включаем в единую технологическую цепочку сквозной калибровки цвета от сканирования до печати.<BR>Из-за высоких технологий в полиграфии приходится многое переводить на язык далекого от печатного дела заказчика. Клиент не обязан разбираться в процессе. Мы просто объясняем, что в каталоге можно рассказать все - и это наше дело продумать тексты, идеологию печатной продукции", - рассказывает Марина Важова.<BR>Общение с разными типографиями, оснащенными самыми современными машинами, особо подчеркивает, что дело не в оборудовании, а в людях. Типография может иметь самые передовые машины, но персонал из прежней жизни, привычки те же, менеджеры - те же. И ничего у них не получается. <BR><BR><B>Менеджмент на издержках</B><BR>Само развитие рынка полиграфического оборудования подталкивало покупать новую технику. "Русской коллекции" требовалось расширяться. "Заслуга моего мужа и партнера по бизнесу Юрия Бичана в том, что он отслеживал новинки, покрывающие возникшие потребности клиентов. В самый пик кризиса мы с Юрием открыли на Невском проспекте новое производство, оснащенное оборудованием последних разработок фирмы "Гейдельберг". Эту компанию мы назвали "Русская классика", так как основным нашим партнером стало издательство "Аврора", выпускающее альбомы по искусству", - рассказывает Марина Важова.<BR>Старое качественное оборудование становилось ненужным. Но продажа по бросовым ценам - не лучшее менеджерское решение. Проведенный экспресс-маркетинг определил, где в городе не хватает пунктов допечатной подготовки. Результатом стало открытие фирмы "Русский экспресс".<BR>"Сегодня у нас три специализированных производства. Каждое, в зависимости от класса оборудования, имеет свою ценовую политику и приоритеты. Такой вот менеджмент на издержках бурно развивающейся полиграфической промышленности западных стран", - улыбается Марина Важова.