В свете последних геополитических событий переводчики европейских языков, к сожалению, становятся все менее востребованными на рынке переводческих услуг. На смену самым популярным иностранным языкам, таким как английский, немецкий, испанский, французский, итальянский, приходят языки восточной группы – китайский, тибетский, бирманский хинди, фарси, турецкий, арабский и другие.
Переориентация на восточные страны создает новые интересные вызовы как для переводчиков, так и для переводческих агентств, и центр Переводов АЛФАВИТ (www.lca.ru) готов работать в новых условиях не менее эффективно, чем прежде.
Наибольший вес в группе восточных языков принадлежит, безусловно, китайскому языку, ведь китайский является родным языком для без малого 150000000 человек, что составляет почти шестую часть населения нашей планеты.
Как известно, в складывающемся в настоящее время новом миропорядке, взаимодействию России и Китая отводится особая роль. Между нашими странами подписан договор о дружбе добрососедстве и взаимопомощи. Россия и Китай давно и успешно сотрудничают в сфере туризма, торговли, обучения. К этим областям, по всей вероятности, добавятся новые – такие как медицинский туризм, культура и искусство, финансовые услуги и многое другое, более того, в ближайшем будущем это сотрудничество несомненно приобретет совершенно иной масштаб.
Мы ожидаем, что количество обращений по поводу переводов с/на китайский язык во 2 квартале 2022 года, как минимум, удвоится и в последующем будет нарастать быстрыми темпами.
Автор статьи: Светлана Маренкова (HR-директор ЦП АЛФАВИТ)