Что думают иностранные студенты о трагедии в петербургском метро

Автор фото: Андрей Дорожный

Студенты из Великобритании и Австрии рассказали "ДП" о том, как на их мнение о Петербурге повлияла трагедия в метро, и о том, как реагируют на страшные события в их странах.

Теракт в петербургском метро так или иначе повлиял на каждого. Кто-то продолжает нести цветы к месту трагедии, кто-то боится спускаться в метро и предпочитает наземный транспорт или такси, а городские торговые центры уже рассказали о значительно снизившимся после теракта трафике. "ДП" поговорил с иностранными студентами, обучающимися в Петербурге, о взрывах в метро, их страхе перед перемещениями по городу и о том, как реагируют на трагедии в их странах.

Роланд Мортимер 

Лондон, Великобритания
"Я из Лондона, где такие вещи могут случиться, и они случались там раньше. Но ты не ожидаешь, что такое может случиться в Петербурге, может быть — в Москве. А Петербург — не такой большой город и сложно было ожидать, что он станет мишенью. Я был достаточно близко к месту происшествия — на Невском проспекте, я ничего не слышал в момент трагедии. Потом меня все это, конечно, шокировало, но меня поразила реакция обычных россиян. Солидарность и готовность помочь — это все очень трогательно. Думаю, все-таки есть какие-то отличия. Не так давно в Лондоне произошла атака на здание парламента и, сравнивая реакцию людей на это событие, можно сказать, что мы в Лондоне в какой-то степени ожидаем, что подобные вещи могут случиться. Здесь люди объединяются, подвозят друг друга. В Британии, думаю, это было бы распространено не так.
Я уже ездил в метро и чувствовал себя в относительной безопасности. Сложно сделать так, чтобы такие вещи не случались вообще, но сейчас все выглядит так, как будто для безопасности делается достаточно. Но настоящей проверкой будет туристический сезон и крупные мероприятия, например, чемпионат мира в следующем году".

Мириам Крусич

Вена, Австрия
Мириам Крусич
Автор: Андрей Дорожный
"Меня поразило все происходящее, несмотря на то что все сейчас говорят о террористических атаках, но когда это происходит в городе, где ты находишься, рядом с тобой, это совсем другое. Когда я только собиралась сюда, меня спрашивали, не страшно ли мне ехать в Россию. Люди, которые были здесь раньше, предупреждали, чтобы я нигде не ходила одна. Но после того как я провела здесь несколько недель, я поняла, что чувствую себя в полной безопасности и не вижу никакой разницы по сравнению с Австрией.
Вчера я спускалась в метро и не могу сказать, что была напугана, но было это странное чувство дискомфорта, когда ты понимаешь, что здесь произошло меньше 2 дней назад. Я общалась с другими иностранными студентами, и они говорят, что следующие несколько дней или даже недель будут ездить только на такси. Но я думаю, что через пару недель все будет по-прежнему — это очень большой город, нельзя здесь передвигаться только на такси. Я не думаю, что стану теперь избегать каких-то определенных мест. То есть, конечно, я буду внимательнее ко всему, что происходит вокруг, буду смотреть, кто и что делает рядом со мной, но не думаю, что я куда-то не пойду из-за произошедшего".