12:2616 июля 200912:26
40просмотров
12:2616 июля 2009
У пользователей появилась возможность организации полноценных международных конференций в формате вебинара.
Вебинары приобретают все большую популярность. Как
один из наиболее эффективных способов совместной удаленной работы, вебинары во
многих случаях становятся удобной альтернативой очным встречам и обсуждениям. В
онлайн-режиме часто проводятся тренинги и презентации новых продуктов и услуг.
Достаточно популярны трансляции и онлайн-встречи с гуру Интернета и
бизнеса.
Сервисы вебинаров могли бы быть использованы также для проведения масштабных мероприятий: международных конференций, круглых столов и симпозиумов. Основная трудность, препятствующая этому – сложность организации профессионального перевода, качество которого было бы сопоставимо с качеством перевода традиционного мероприятия.
Решением этой проблемы становятся существующие сервисы дистанционного перевода, позволяющие осуществлять удаленный синхронный и последовательный перевод, в том числе масштабных конференций в формате вебинара.
По словам Юрия Пьянкова, руководителя интернет-проектов ABBYY Language Services, сервисы профессионального дистанционного перевода позволяют проводить онлайн-мероприятия практически любого масштаба: "Совместно с Webinar.ru мы начали предоставлять услуги по организации многоязычных вебинаров. Мы считаем, что сервисы дистанционного перевода станут популярными не только для проведения онлайн и телефонных переговоров, но и для масштабных онлайн-мероприятий".
При проведении онлайн-мероприятий с синхронным переводом, участники могут выбрать – слушать ли им самого докладчика, или одного из переводчиков, так же, как и при непосредственном участии в подобном традиционном мероприятии. Проведение конференции в онлайн-режиме позволит существенно снизить организационные расходы и сделать мероприятие более доступным для удаленных слушателей.
Сервисы вебинаров могли бы быть использованы также для проведения масштабных мероприятий: международных конференций, круглых столов и симпозиумов. Основная трудность, препятствующая этому – сложность организации профессионального перевода, качество которого было бы сопоставимо с качеством перевода традиционного мероприятия.
Решением этой проблемы становятся существующие сервисы дистанционного перевода, позволяющие осуществлять удаленный синхронный и последовательный перевод, в том числе масштабных конференций в формате вебинара.
По словам Юрия Пьянкова, руководителя интернет-проектов ABBYY Language Services, сервисы профессионального дистанционного перевода позволяют проводить онлайн-мероприятия практически любого масштаба: "Совместно с Webinar.ru мы начали предоставлять услуги по организации многоязычных вебинаров. Мы считаем, что сервисы дистанционного перевода станут популярными не только для проведения онлайн и телефонных переговоров, но и для масштабных онлайн-мероприятий".
При проведении онлайн-мероприятий с синхронным переводом, участники могут выбрать – слушать ли им самого докладчика, или одного из переводчиков, так же, как и при непосредственном участии в подобном традиционном мероприятии. Проведение конференции в онлайн-режиме позволит существенно снизить организационные расходы и сделать мероприятие более доступным для удаленных слушателей.
Юрий Пьянков
руководитель интернет-проектов
ABBYY Language Services / "Переведем.ру"
Тел.: (495) 783-59-16 (доб.107)
e-mail: pyankov@abbyy.com
руководитель интернет-проектов
ABBYY Language Services / "Переведем.ру"
Тел.: (495) 783-59-16 (доб.107)
e-mail: pyankov@abbyy.com