Умер поэт и переводчик Илья Кормильцев

После тяжелой болезни в воскресенье в Лондоне скончался известный российский поэт и переводчик Илья Кормильцев.

<b>&#171;Да, Илья Кормильцев скончался </b>сегодня в 10.00 утра в больнице&raquo;, - сообщили в воскресенье в пресс-группе посольства РФ в Лондоне. Посольство уже вышло на контакт с близкими покойного для помощи в организации отправки останков в Россию. 47-летний Кормильцев последние три месяца тяжело болел, британские врачи диагностировали у него рак позвоночника в четвертой стадии.
<b>Российское диппредставительство </b>при личном участии посла Юрия Федотова оказало содействие при переводе Кормильцева из лондонского хосписа Святого Кристофера в Королевскую больницу Масден (Royal Marsden Hospital), где литератор и находился последние дни. &#171;К сожалению, все эти усилия оказались напрасными. Теперь собираются документы, затем этот набор будет передан в посольство для оформления необходимых справок на вывоз, и в ближайшее время останки покойного будут отправлены на родину&raquo;, - отметили в посольстве.
<b>Предполагается, что это будет гроб </b>с телом, однако семье Кормильцева еще предстоит окончательно решить вопрос о форме погребения. Также может быть рассмотрен вариант кремации и отправки в Россию урны с прахом.
<b>Кормильцев приехал </b>в Великобританию около трех месяцев назад. В первый же день пребывания здесь он упал на вокзале и повредил позвоночник. Пролежав два месяца дома, он, по совету друзей, обратился наконец в больницу. Обследование показало, что у него прогрессирует раковая опухоль, которая и является причиной болей, а травма лишь усугубила болезнь. В течение трех недель он находился в столичной больнице Святого Томаса, откуда его перевели в хоспис Святого Кристофера.
<b>Кормильцев стал известен </b>еще в 1980-е годы прежде всего как автор текстов к песням группы &#171;Наутилус Помпилиус&raquo;, а затем и других музыкальных коллективов. Он также переводил с английского и итальянского языков. Среди его переводов книги таких писателей, как Джеймс Баллард, Роальд Даль, Ирвин Уэлш, Клайв Льюис, Ник Кейв, Уильям Берроуз и другие. Одним из самых известных переводов Кормильцева является роман Чака Паланика &#171;Бойцовский клуб&raquo;.