00:0021 марта 200300:00
23просмотров
00:0021 марта 2003
Эрленд Лу попал под каблук
<BR><BR><B>Эрленд Лу попал под каблук</B><BR>Лу Э. Во власти женщины: Роман/Пер. с норвеж. О. Вронской. -- СПб.: Азбука-классика, 2002. -- 256 с. Серия Bibliotheca Stylorum.<BR><BR>Эрленд Лу -- норвежский писатель и критик, лауреат ряда национальных и международных премий. Он родился в 1969 году и до того, как посвятить себя литературе, успел попробовать и проявить себя на самых разных поприщах: выступал на театральной сцене, снимал короткометражные фильмы и видеоклипы, работал в психиатрической больнице и учителем в школе. Роман "Во власти женщины" -- литературный дебют Лу. Книга издана в 1993 году, кто умеет считать, может понять, сколько лет было тогда самому автору.<BR><BR><B>Супернаивно</B><BR>По форме "Во власти женщины" -- дневник, написанный от лица мужчины. По сути -- роман о сложных отношениях мужчины и женщины и о приятии друг друга. О том, как люди пытаются понять свои взаимоотношения и привыкнуть к тому, что теперь рядом с ними есть кто-то со своими привычками и привязанностями.<BR>Главный герой сам не понимает, как влюбляется (все начинается с того, как "Она стала часто ко мне приходить"), как простой секс превращается в какое-то новое, еще не знакомое ему чувство. Герои занимаются любовью в плавательных очках, путешествуют (вместе и порознь), расходятся и снова сходятся. Их отношения приносят ему радость и испытания, потери и приобретения. Он ощущает, как все больше и больше попадает под ее власть. Жаль только, методов выхода из-под этой власти Лу не предлагает. Видимо, смириться проще, чем бороться.<BR>При этом порой герои как бы "меняются сознанием": герой мыслит "женской логикой", его партнерша (назвать ее возлюбленной как-то язык не поворачивается, рука не поднимается, и клавиша не нажимается) поступает по-мужски. Впрочем, как в жизни. Наивно -- супер.<BR><BR><B>Кому жить</B><BR>В книге есть все то, без чего невозможны отношения мужчины и женщины: любовь и измены, ссоры и примирения. Впрочем, отношения по-скандинавски сдержанны. Она уезжает работать на остров, там заводит себе еще одного любовника (он биолог и увлекает ее наблюдениями за белохвостыми орланами), беременеет от него и как ни в чем не бывало возвращается к "нашему барану". "Какая, в сущности, разница, чей это ребенок?" -- спрашивает она, и он... соглашается. И после всего этого (вообще) и ночи любви (в частности, засыпания с мыслью "изумительно красивые губы"), он просыпается среди ночи: "Среди ночи я проснулся. Меня пронзила мысль, что единственный во всем мире, кому придется прожить мою жизнь, это не кто иной, как я сам". Все, кода, конец -- роман на этом и заканчивается. Очень своевременная мысль. Особенно рекомендуется наивным нерешительным юношам, "обдумывающим житье". Причем лучше "до", чем "после".<BR>Кто еще не понял: "Во власти женщины" -- очень смешная книжка. Своеобразный "наивный" юмор молодого норвежца превращает в забавное чтиво историю, от которой при отсутствии оного у "тех, кому за 30" свело бы челюсти от скуки. А у "детей до 16" вызвало бы стойкое нежелание не только обдумывать житье, но и жить вообще.