Тонино Гуэрра хочет сделать кино о Петербурге

В Петербург 1 апреля прилетел 82-летний Тонино Гуэрра. Он читает лекции и посещает музеи, встречается со зрителями, губернатором и журналистами. Он немного разговаривает по-русски и очень много -- по-итальянски. Ему переводит русская жена Лора. Русское ра

<BR><BR>В Петербург 1 апреля прилетел 82-летний Тонино Гуэрра. Он читает лекции и посещает музеи, встречается со зрителями, губернатором и журналистами. Он немного разговаривает по-русски и очень много -- по-итальянски. Ему переводит русская жена Лора. Русское радушие Гуэрра назвал "грандиозным приемом, которого он не заслужил", главным недостатком русского и итальянского кино он считает язык ("все, что снято не на английском, требует дубляжа"), а достоинством американского -- рекламу.<BR>"Успех фильма лишь наполовину в том, что он хорош, -- считает Тонино. -- 30% успеха зависит от людей, которые идут на известных актеров. 20% зрителей знают режиссеров. За 15 дней до премьеры в Европе американцы начинают ездить и презентовать фильм. Режиссеры и актеры должны говорить о своем фильме, тогда его будут смотреть".<BR>Тонино Гуэрра заявил о желании создать фильм о Петербурге к 300-летию города. Проект носит название "Санкт-Петербург. 300 лет -- 300 секунд". Снимать 300 секунд будут режиссеры с мировыми именами. Фильм о Петербурге глазами звезд мирового кинематографа будет состоять из кусочков: предполагается, что каждому режиссеру "достанется" по 5 минут. Уже получено согласие Эмира Кустурицы, Вима Вендерса, Отара Иоселиани. Вместе с Международным центром неигрового кино и телевидения "Кентавр" было написано письмо французскому министру Жаку Лангу, который, по мнению Тонино Гуэрра, лучше всех сможет "выбрать и организовать этих режиссеров".<BR>"Русский министр, которого я не знаю как зовут, подписал это письмо, -- говорит Тонино Гуэрра. -- Ланг согласился. Он знает режиссеров всего мира и мог бы найти деньги. Но пока никто из руководства российского кино не откликнулся, и ситуация моя очень плоха".<BR>Свои действия в этой ситуации Тонино Гуэрра даже попытался сформулировать по-русски: один говорит "да", другой -- "нет", а я -- "финиш"! Однако не все еще кончено: по мнению генерального директора МЦНКиТ "Кентавр" Михаила Литвякова, "с помощью авторитета Тонино Гуэрра все удастся устроить".<BR>Завтра Белла Ахмадулина представит сборник стихотворений Тонино Гуэрра в собственном переводе, сам Тонино Гуэрра откроет выставку своих работ (пастель, фотография, керамика) в Музее Набокова. Выставка продлится до 6 июня. А Тонино Гуэрра с женой Лорой улетят в Москву продолжать переговоры.<BR>