00:0012 июля 200100:00
13просмотров
00:0012 июля 2001
Суровый климат и холодная вода сделали русского лосося жирнее и нежнее", - убежден шеф-повар ресторана "Ландскрона" отеля "Шератон Невский Палас" Чарльз Кнайп, уроженец Австралии.
<BR><BR>Суровый климат и холодная вода сделали русского лосося жирнее и нежнее", - убежден шеф-повар ресторана "Ландскрона" отеля "Шератон Невский Палас" Чарльз Кнайп, уроженец Австралии.<BR>Раньше в Европе сезоном морепродуктов и рыбы официально считались месяцы, в названии которых есть "ar". По причине отсутствия оного в названиях летних месяцев европейцы практически не ели рыбу летом. Впрочем, с появлением ферм по выращиванию устриц, кальмаров и прочей экзотики морепродукты стали потреблять круглый год. У россиян же лето по-прежнему ассоциируется со вкусом свежей рыбы, приготовленной "с дымком". Петербургские рестораторы, следуя европейским традициям, но учитывая сезонные вкусы русских клиентов, стараются заменить рыбалку с комарами "специальным меню" с акцентом на морепродукты. "Лучше всего вкус морепродуктов подчеркивают чесночно-травяные и лимонные соусы, а также контрастные вкусы, - поучает Чарльз Кнайп. - Сочетание сильного горького чили, острого кислого уксуса и сладкого сока манго позволяет лучше почувствовать вкус омаров и крабов". Несмотря на первый легкий испуг от услышанного, вкус соуса оказывается не столь "контрастным", скорее весьма пикантным и уж точно запоминающимся. Как и "Бальзамик" на основе базилика в качестве дополнения к тартару из лосося с черной икрой и отварному лососю с ризотто из королевских креветок и мидий. Отличным сопровождением к морепродуктам считаются овощи, а из напитков - шампанское или легкое белое вино. Шеф-повар разнообразит меню ежемесячно - сейчас в ресторане проходит фестиваль устриц, а с 16 июля "специальное меню" будет представлено мидиями, креветками, кальмарами и осьминогами. Основу меню "Ландскроны", как обычно, составляют блюда Средиземноморья и интернациональная кухня как некий синтез кулинарных традиций разных народов. Блюда из морепродуктов, впрочем, также интернациональны: типично средиземноморский суп из мидий, русская икра, французские устрицы и суп из омаров, мидии по-испански, итальянское ризотто с креветками. "Дружба народов" присутствует и внутри отдельно взятых блюд: русский судак отлично сочетается с итальянскими трюфелями, а морские гребешки и мини-осьминоги - с азиатской лапшой. Свежие морепродукты Чарльз получает из Канады, Франции, Испании и Скандинавских стран, но жалует и петербургские рынки. Шеф радуется, что в России есть из чего выбирать, и с воодушевлением экспериментирует с разными продуктами, в частности с "русской рыбой": судаком и форелью. Чарльз Кнайп обращает внимание на разницу между австралийским и российским лососем: здешний жирнее. Прожив в России чуть больше года, Чарльз считает русскую еду простой, но вкусной. И сетует на неясность понятия российской кухни: "Я полюбил чанахи, но оказалось, что это - не русская, а грузинская кухня!"