Доллар заставили вырасти

Укрепление доллара проходит на фоне снижения процентных ставок в Японии и США и ухудшения экономической ситуации в Европе.

<BR><BR>Укрепление доллара проходит на фоне снижения процентных ставок в Японии и США и ухудшения экономической ситуации в Европе. <BR>Одним из главных событий для валютного рынка всегда становятся заседания Комитета по открытому рынку Федеральной резервной системы США (ФРС), на которых решается вопрос об изменении процентных ставок. <BR>Глобализация мировой экономики и кризис в США еще больше увеличивают значение действий ФРС для всех развитых стран мира. Если год назад ФРС старалась предотвратить "перегрев" экономики, фондового рынка и рост инфляции, то сейчас направление ее усилий изменилось до прямо противоположного. <BR>Темпы экономического роста в США находятся на минимальном уровне за последние 5 с половиной лет, а котировки акций вернулись на 2 года назад. Для возвращения экономики к росту ФРС стала снижать ставки. В январе базовая процентная ставка (fed funds rate) дважды снижалась на 50 процентных пунктов, с 6,5 до 5,5% годовых. В этот раз инвесторы ожидали снижения на 50 или 75 пунктов, и ФРС выбрала менее жесткий вариант. <BR>"Хотя текущее развитие ситуации не свидетельствует о существовании угрозы снижения производительности в долгосрочном периоде, в последнее время появился избыток производственных мощностей. Вероятность сохранения этого избытка в течение какого-то времени и возможность ухудшения состояния глобальной экономики говорят о существенном риске ослабления спроса и производства. В таких обстоятельствах, когда экономическая ситуация может изменяться очень быстро, ФРС придется тщательно отслеживать происходящие события", - говорится в заявлении ФРС. <BR>Среднее снижение ставок разочаровало фондовый рынок, откликнувшийся серьезным падением котировок, а на валютном рынке доллар немного ослаб против евро. В то же время заявление ФРС было расценено аналитиками как знак готовности ФРС к экстренному снижению ставок в случае ухудшения состояния экономики. Это может произойти уже после появления первых макроэкономических показателей за I квартал. <BR><BR><B>Евро теряет силы</B><BR>В какой-то мере падение единой валюты объяснялось доверием инвесторов к доллару. Падение американских акций сопровождается покупкой казначейских облигаций, которые рассматриваются как наиболее надежный актив в условиях фондового кризиса, в гораздо больших объемах. После роста в середине недели до $0,91 вчера курс евро падал до $0,888 и ниже. Это минимальные значения курса в этом году.<BR>С другой стороны, экономическая ситуация в странах еврозоны начала серьезно ухудшаться. Неприятным сюрпризом для рынка стали данные по Германии. Индекс делового климата Ifo, рассчитываемый по результатам опроса руководителей германских предприятий, упал намного серьезнее, чем прогнозировалось раньше. Серьезно ухудшилась не только оценка текущей ситуации, но и ожидания. В тот же день были опубликованы цифры по промышленному производству в странах еврозоны в январе. Объем производства сократился на 1,9% по сравнению с ростом на 1,7% в декабре. <BR>Американский кризис дошел до Европы быстрее и ударил серьезнее, чем прогнозировали аналитики. К тому же на европейскую экономику оказывает влияние резкое повышение процентных ставок Европейским Центральным Банком (ЕЦБ) во второй половине прошлого года. Сейчас ЕЦБ упорствует в своем нежелании снижать ставки, опасаясь скачка инфляции. Тем не менее вчера на рынке появились слухи о том, что ЕЦБ может провести экстренное заседание и снизить ставки, а также начать валютные интервенции в поддержку евро. <BR><BR><B>Иена идет ко дну</B><BR>Вчера курс японской иены упал до очередного многомесячного минимума по отношению к доллару. После того как доллар перешел границу в 120 иен, дальнейшее ослабление японской валюты стало неизбежным. Вчера иена упала до 123,9 иены/$, что является самым низким значением с лета 1999 года. <BR>Курс евро к иене укрепился выше важной отметки 110 иен и вчера составлял 110,2 иены. <BR>Падение японской валюты было вызвано решением снизить учетную ставку и смягчить денежную политику.<BR>Первым шагом стало возвращение к политике "нулевых ставок". Попытки японского правительства вывести экономику из кризиса на протяжении последних 10 лет требовали низких процентных ставок, способствующих росту потребления и производства. Ставки опустились до десятых и сотых процента годовых, но только низких ставок оказалось недостаточно.<BR>Банковская система, политика государственных расходов и налогообложение требовали реальных реформ, отсутствие которых довело экономику до состояния стагнации. Тем не менее Банк Японии счел необходимым вернуться к накачке экономики деньгами как к единственному способу оживить экономику. Малоиспользуемая учетная ставка была сохранена в размере 0,25% годовых, а базовая ставка по необеспеченным кредитам overnight снижена до 0,04% годовых. <BR>Теперь Банк Японии будет отслеживать не уровень ставок, а объем остатков средств на корсчетах банков. Этот показатель должен быть увеличен до 5 трлн иен, что на 25% выше среднего уровня февраля. В результате рыночные процентные ставки и должны снизиться до желаемого нулевого уровня. <BR>Увеличение ликвидности банковской системы будет обеспечиваться усиленной скупкой госбумаг японским центробанком, а также расширением спектра операций на открытом рынке. <BR>Целью Банка Японии является предотвращение дефляции, поэтому другим индикатором станет значение индекса потребительских цен (CPI). Пока в Японии не появится инфляция или, по крайней мере, индекс не перестанет падать, все вышеперечисленные экстренные меры будут применяться.<BR>В своем заявлении Банк Японии выразил уверенность в том, что ослабление денежно-кредитной политики поможет эффективно восстановить экономический рост только в случае прогресса в проведении структурных реформ, особенно в финансовой системе. Сейчас в качестве одного из главных шагов рассматривается списание безнадежных кредитов японскими банками, что сможет оживить банковскую систему, но при этом является слишком сложным для проведения.<BR>Аналитики считают, что перспективы возвращения экономики к росту остаются призрачными, а реальная оценка ситуации пока не в пользу иены. Глава Банка Японии Масару Хайями выразил обеспокоенность слишком быстрым падением иены, которое может "привести к неприятностям для других азиатских стран". Пока эти слова не будут подкреплены реальными действиями в поддержку иены, курс будет идти вниз, и ближайшим уровнем поддержки должны стать 125 иен/$.