В рождество хочется быть белой и пушистой

Натуральная шерсть отталкивает грязь, поэтому белый цвет одежды не должен пугать покупателей", - заявил коммерческий директор модного салона "Стиль Дега" Иван Демин на рождественском показе коллекции модельера Галины Деминой.

Натуральная шерсть отталкивает грязь, поэтому белый цвет одежды не должен пугать покупателей", - заявил коммерческий директор модного салона "Стиль Дега" Иван Демин на рождественском показе коллекции модельера Галины Деминой.<br>Впервые в истории фирмы вся коллекция - более 40 моделей из буклированной шерсти собственного производства со вставками из итальянского шелка - выполнена в одном цвете слоновой кости. Длинные облегающие платья, мягкие трикотажные брюки, коротенькие юбочки и платьица дополняются веревочками в волосах, жилетами, шарфами с бахромой и маленькими сумочками-кармашками. Шнурки выполняют и функциональную роль - с их помощью можно регулировать длину рукавов и юбки. Другая часть коллекции воспевает "лапшу"-резинку - воротник-шаль, карманы, оборки тщательно "прорезинены". Есть в коллекции и полупрозрачные вставки из шелка, и воздушные шелковые платки с шерстяной бахромой. По мнению Галины Деминой, трикотаж не выйдет из моды никогда, особенно в холодном Петербурге. Любопытно, что белые трикотажные платья заказывают в качестве подвенечных.<br>Изюминкой коллекции правильнее всего было бы назвать... шерстяные носки, в которых дефилировали модели. "Очень трудно подобрать обувь к этой коллекции, - извиняется Галина Демина. - К тому же нам не хотелось, чтобы девочки отстукивали по подиуму. Мягкая, домашняя походка к этой одежде подходит больше".<br>Рождественскую коллекцию Галина Демина назвала в честь своей невестки Стефании. "Она такая чистая, невинная, нежная", - говорит Галина об обеих Стефаниях. Стефания Дворянская помогла свекрови подготовить к показу коллекцию, сделав макияж и прически.<br>Деловой Петербург № 204 (22.12.2000, Пятница)