00:0030 июня 199900:00
8просмотров
00:0030 июня 1999
Петербургская компания STAR SPb начала активное продвижение системы автоматизированного перевода TRANSIT.
<BR>Петербургская компания STAR SPb начала активное продвижение системы автоматизированного перевода TRANSIT.<BR>За рубежом эта система уже давно не является новинкой, но в России она мало кому известна. TRANSIT применяется прежде всего для профессионального технического перевода, локализации программного обеспечения, деловой переписки.<BR>Система TRANSIT принципиально отличается от программ машинного перевода, которые все делают автоматически. Она не заменяет человека, а облегчает его труд. В ней используется технология Translation Memory, которая подразумевает накопление уже выполненных переводов. Используя этот материал, программа находит похожие фрагменты в новом тексте и заменяет их. Таким образом, качество перевода остается высоким и переводчику не нужно повторно выполнять сделанный однажды перевод. <BR>В первую очередь данная технология рассчитана на переводы объемной технической документации, позволяя обеспечить скорость и качество перевода. При этом в несколько раз сокращаются стоимость и время последующих переводов аналогичной документации или модифицированных вариантов документов. Пользоваться системой может только профессиональный переводчик. <BR>Кроме того, TRANSIT предоставляет переводчику удобный многооконный редактор, многоязычный терминологический словарь, возможность работать с различными электронными форматами документов и многое другое. Система поддерживает почти все европейские языки, а также японский, тайский, китайский, индонезийский, корейский и вьетнамский языки. <BR>TRANSIT, в зависимости от конфигурации, стоит от $1000 до $2000.<BR>"Ближайшей осенью появится новая, более совершенная версия системы", - обещает руководитель отдела маркетинга компании STAR SPb Сергей Суворов. <BR>