Словарь выходит на компьютерный рынок

Американская компания Ectaco не только расширила возможности своей очередной модели электронного словаря Language Teacher ER586HT Partner, но и добавила в него функции компьютера.

<BR>Американская компания Ectaco не только расширила возможности своей очередной модели электронного словаря Language Teacher ER586HT Partner, но и добавила в него функции компьютера. <BR>В результате в сфере информационных технологий появился новый вид продукта - лингвистический карманный микрокомпьютер. <BR>Новинка по своим характеристикам намного превосходит предшествующую модель электронного русско-английского и англо-русского словаря Language Teacher ER486T. Словарный состав пополнился фразами испанского, немецкого, французского, итальянского и голландского языков. Записная книжка с ежедневником объемом 128 кБ превратилась в органайзер объемом 2 Мб. К тому же лингвистический компьютер обзавелся программой автоматического перевода текстов "Сократ", телефонным справочником кодов более чем 2000 городов мира, цифровым диктофоном, путеводителем и другими полезными функциями. <BR>С ноутбуком его объединяет возможность передачи факсов и электронной почты посредством сотового телефона. По своим габаритам он почти ничем не выделяется на фоне других электронных словарей компании Ectaco. <BR>"Прогресс настолько велик, что следующая, более совершенная модель Ectaco появится не скоро", - говорит менеджер отдела рекламы ЗАО "Эктако С.-Петербург" Вадим Кучумов.<BR>Однако Language Teacher ER586HT является прежде всего электронным словарем, который может стать хорошим помощником при общении с иностранцами на бытовом уровне. <BR>Кроме текстовых переводов словари компании Ectaco проговаривают слова и фразы на иностранных языках. Правда, модель Language Teacher ER586HT говорит только на английском. Фразы на других языках туристского разговорника услышать нельзя. <BR>Слушая правильное произношение, легче научиться говорить правильно, чем при использовании разговорников и словарей на бумажных носителях. Хотя в то же время есть опасность вообще не прогрессировать в понимании речи иностранцев, если слишком полагаться на электронные словари.