"Стихия" помогает рождению спектакля

Театральный проект объединения "Стихия" проходит в рамках продюсерской деятельности. Для Петербурга постановка драматического спектакля вне стационарного театра -явление достаточно новое. Премьера состоится 19-21 декабря на сцене Театра эстрады.

<BR><BR>Театральный проект объединения "Стихия" проходит в рамках продюсерской деятельности. Для Петербурга постановка драматического спектакля вне стационарного театра -явление достаточно новое. Премьера состоится 19-21 декабря на сцене Театра эстрады.<BR>Хорошо известная пьеса американского драматурга Шейлы Дилени "Вкус меда", написанная в 1958 году, переведенная на русский в 1968 и сразу появившаяся на советской сцене, бичевала и одновременно романтизировала пороки западного общества, не имея никакого отношения к российскому зрителю.<BR><BR>В стиле "рок"<BR>Сегодня, как считает постановщик спектакля Елена Черная, текст пьесы перестал быть западной экзотикой: проблемы нищеты, безработицы и сексуального раскрепощения подростков полностью соотносятся с реальностью за окном. <BR>Поэтому пьеса особенно актуальна сегодня, когда поколение тинэйджеров переживает все проблемы, которые в свое время переживали бушующие американские подростки из Гарлема. <BR>Теперь в каждом приличном городе есть свой Гарлем, и в этом очередное свидетельство включения России в контекст мирового содружества.<BR>В спектакле "Вкус меда", эстетика которого определена режиссером как "романтическая трагедия в стиле "рок", заняты заслуженная артистка России Валентина Панина и ее дочь Наталья Панина. Поскольку в постановке много музыки в аранжировке Бориса Шостко, играть и петь зонги приглашен хорошо известный любителям молодежных тусовок автор-исполнитель Евгений Дятлов.<BR><BR>В стиле "ретро"<BR>Валентина Панина определила постановку как "романтическую трагедию в стиле "ретро". Пьеса "Вкус меда", заново прочитанная постановщиком Еленой Черной, послужила катализатором приятных воспоминаний. Актрисе Валентине Паниной интересно работать вместе с дочерью. Другое поколение актеров, понимающее и чувствующее своих сверстников, не только дает творческий и исполнительский импульс, но и по-своему учит жизни.<BR>Компактная, "легко укладывающаяся в чемоданы" сценография спектакля придумана Еленой Черной. Она же трансформировала перевод, слегка сместив акценты, создав жесткое динамичное действие, наполненное современными ритмами и любовью. <BR>Несмотря на "чернуху", в постановке много света, в ней нашлось место смеху и надежде. Финал спектакля не оставляет сомнений в том, что свет в конце тоннеля - реальность, а не выдумка добрых волшебников.<BR>Создатели спектакля полны решимости доказать театральной общественности, что серьезная работа может создаваться и скромными средствами.