Театральный критик Дмитрий Циликин — о "Симфонии в трех движениях" в Мариинском театре.
Лингвисты и прочие семиотики полагают, что в фольклоре заключено глубинное знание о модусах бытия. Возьмем, к примеру, такое произведение устного народного творчества: "Баба плавала в пруду, Ей заплыл карась куда-то. Карася, конечно, жалко, Но рыбалка есть рыбалка". Как тут не согласиться с учеными: частушка исчерпывающе описывает множество этих самых модусов. В том числе — премьеру балета "Симфония в трех движениях" в постановке Раду Поклитару.
Поклитару человек талантливый и умный — достаточно, чтобы понимать: информация существует в информационном поле, потому лучше самому сказать правду, чем ждать, пока тебя в ней уличат. Вот он и режет правду-матку, прямо на сайте Мариинского театра. Мол, некто Анна Матисон затеяла снимать фильм с Сергеем Безруковым в роли хореографа, по сюжету тот ставит балет, каковой балет и позвали сочинить Раду. А тот практично рассудил: надо вместо одноразового использования в кино предусмотреть многоразовую эксплуатацию на сцене. То есть ввести сочинение в репертуар Мариинского балета.
Особенно Поклитару напирает на то, как ему нравится исполнять заказ. По его словам, идея взять в качестве музыкальной основы именно "Симфонию в трех движениях" Стравинского принадлежит госпоже Матисон, ее же синопсис. Раду спрашивают: Стравинский писал эту музыку под впечатлением о войне, будут у вас военные аллюзии? "Подобный текст мне озвучил Валерий Абисалович на нашей первой встрече. До этого я не хотел делать никакого марша военных, но это условия заказа — и это классно! В итоге военные аллюзии в спектакле есть". Рыбалка есть рыбалка…
Госпожа Матисон, прежде трудившаяся на ТВ корреспондентом и продюсером, в прошлом сезоне дебютировала в Мариинском театре в качестве режиссера, сценографа и художника по костюмам оперы Римского-Корсакова "Золотой петушок", а затем — либреттиста и оформителя балетов "Бемби" и "В джунглях". То есть под оболочкой очаровательной молодой женщины скрывался буквально титан Возрождения, и даже немножечко непонятно, отчего она до сих пор робеет стать хореографом. Или дирижером. С другой стороны, скромность украшает гения, так что за пультом стоял Валерий Гергиев, за хореографию отвечал Поклитару, а себе Анна Матисон, кроме идеи и синопсиса, оставила опять лишь сценографию с костюмами.
Читайте также:
Культура
Рецензия на спектакль "Новое время"
Вот что получилось.
Сначала на видео парки прядут красную нить жизни какого-то неустановленного лица. Потом, уже наяву, нить оказывается веревкой, унизанной красными лоскутами. Из копошащейся на полу биомассы (фигуры обтянуты пестро-грязными комбинезонами, лица измазаны, на головах колтуны) выклевывается некто — к нему веревка и прицеплена. То есть это пуповина. Ее отрывают, он скидывает убогую одежонку и предстает вторым солистом Юрием Смекаловым. "Он" (так персонаж называется в программке) в телесного цвета трусах и чем-то перепачкан. Потом тем же манером рожают "Ее" (корифейка Светлана Иванова). Биомасса не слишком изобретательно мечется (в постановке метаний хореограф явно вдохновлялся творчеством Б.Я. Эйфмана), пока не приходит пора Второму движению. Опускается белый задник, на фоне которого разворачивается па-де-де, перетекающее в па-де-труа: к героям присоединяется одна из парок. Эта богиня судьбы то ли обучает неопытного парня, как вести себя с дамой в известной ситуации, то ли у нее на мужчин jus primae noctis (право первой ночи). Особенно впечатляет, как она, лежа, сжимает его шею бедрами, а он, тоже, соответственно, лежа, выкатывается из ее ног, словно из лезвий ножниц. Кроме того, хореография насыщена хитрыми поддержками из невероятных позиций, выдумывать которые Поклитару, как мы знаем по прежним работам, такой мастак.
Однако биомасса не дремлет. В Третьем движении по заднику, размножаясь делением, расползаются имперские видеоорлы, сабли и прочие милитаристские штучки, кордебалет переоделся в полувоенное и неистово марширует, покамест — само собой, не без участия парок (забыл сказать: все трое работают в таких устрашающих то ли париках, то ли шапках, что их самоотверженностью нельзя не восхищаться) — короче, все это роение в конце концов героев уконтрапупило.
Вообще-то "военные аллюзии" запросто могли бы оказаться какими-нибудь другими — например, экологическими (как у позднего Бежара, очень беспокоившегося насчет загрязнения планеты). Но господин Поклитару знай нахваливает работодателей как раз за то, что у него "нет расхолаживающей свободы маневра". Зато она, как оказалась, есть у госпожи Матисон: Сергей Безруков, сообщают СМИ, бросил ради нее жену. То бишь появился фактор, который, есть надежда, отвлечет его избранницу от опер и балетов. Хотя бы временно.