10:5101 октября 2012
Лауреат Нобелевской премии Дарио Фо - один из самых популярных современных драматургов Италии. Режиссёр, переводчик с итальянского и художник спектакля Александр Нордштрем в своей постановке объединил три фарса драматурга, один из которых никогда не переводился на русский язык и никогда не ставился в России. Честный вор, любящий свою жену и профессию, любвеобильный вице-мэр, боящийся разоблачения, мусорщик-философ, голый посол, велосипедист во фраке, горе-маляр, ненастоящая вдова, многоженец-мумия и другие забавные персонажи населяют пространство спектакля.
Смешивая в "одном стакане" представителей самых разных социальных слоев, самых разных профессий, автор обнажает их подлинную человеческую природу. Острокомедийные и сатирические фарсы с элементами буффонады станут великолепным лекарством от скуки, депрессии и серых будней.
Для спектакля я соединил три его фарса, сделав один из них "сквозным". Такое переключение из истории в историю для современного поколения с "клиповым сознанием" - естественный способ восприятия целого. Наш спектакль - своеобразная вариация на тему русской пословицы: "по одежке встречают…", а вот провожают – известно как... В нашей истории и вор способен испытывать искренние, настоящие чувства к своей жене, хотя профессия у него странная…
А вот власть имущие – могут оказаться настоящими жуликами. И фрак или смокинг – еще не гарантия респектабельности. Подлинное и фальшивое - так или иначе, все три пьесы – затрагивают эти темы, и они сейчас, к сожалению, актуальны для нас, возможно даже в большей степени, чем для итальянцев. Мы стали судить людей по костюму, марке машины и району проживания. Но ведь – это смешно…
В спектакле заняты: заслуженные артисты России Евгения Игумнова, Евгений Иванов, артисты Ольга Арикова, Кристина Кузьмина, Елизавета Нилова, Александра Сыдорук, Александр Анисимов, Егор Бакулин, Иван Васильев, Александр Макин, Артур Мкртчян, Родион Приходько.
www.teatrvfk.ru
