У прокуратуры возникли претензии к тестированию мигрантов в СПбГУ

Автор фото: архив "ДП"

СПбГУ получил серию исков о признании недействительными сертификатов, выданных мигрантам о владении ими русским языком.

Василеостровский райсуд Петербурга рассматривает семь исков к Санкт–Петербургскому госуниверситету (СПбГУ), связанных с выдачей вузом мигрантам сертификатов о том, что они владеют русским языком, знают историю России и основы законодательства РФ. Иски заявлены прокуратурами Курска, Самары, Самарской области и Красноярского края в интересах РФ. Надзорные органы просят признать сертификаты недействительными. Эту информацию "ДП" подтвердила глава объединённой пресс–службы судов Петербурга Дарья Лебедева.
В СПбГУ направлен запрос.
Ситуации, описанные прокуратурами в этих исках, практически идентичные. Мигранты, получившие сертификаты в СПбГУ, по факту не владеют русским языком в объёме, требуемом законом.
К примеру, в августе в Курске гражданка Таджикистана, которой СПбГУ в марте 2023 года выдал бессрочный сертификат, обратилась за получением гражданства РФ. Выяснилось, что русским языком она практически не владеет и для общения с чиновниками ей требуется переводчик. Экзамен она сдавала в Курске в устной форме и форме тестирования. По–видимому, это происходило через посредническую компанию, которая и направила результаты тестирования в СПбГУ. По словам женщины, вопросы были несложные: откуда она, сколько ей лет, где училась и т. д. Однако написанные по–русски вопросы теста она понимала не все, признаёт иностранка. Женщина добавила, что умеет читать и писать по–русски, но говорит плохо.
Получается, что гражданка Таджикистана не владеет русским языком на необходимом для получения вида на жительства и гражданства России уровне даже через 5 месяцев после выдачи ей сертификата, резюмирует прокуратура Центрального района Курска. Документ выдан без проведения на установленном уровне и по соответствующей форме экзамена, посчитало ведомство и обратилось в Василеостровский райсуд с иском к СПбГУ.
Форма и порядок проведения экзамена для иностранцев регламентированы Положением о проведении экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства РФ, утверждённым правительством РФ в мае 2021 года. В этом же документе указаны необходимые требования к владению русским языком как иностранным. К примеру, это умение вести беседу при приёме на работу, посещении поликлиники, при обращении в полицию, понимать на слух главную информацию из сообщения собеседника, читать и понимать небольшие тексты, относящиеся к социально–бытовой, профессиональной, социокультурной сферам.
Сертификат выдаётся вузами по результатам прохождения экзамена. Список вузов формирует Минобрнауки.

Не впервой

Подобные иски — не единичные в практике петербургских судов, говорит Дарья Лебедева, приводя в пример февральское решение Куйбышевского суда, признавшего недействительным сертификат Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена.
С иском к вузу обратилась прокуратура Курганской области, её заявление основано на материалах уголовного дела об организации незаконной миграции (ст. 322.1 УК РФ). Обвинительные приговоры фигурантам вынесены в 2023 году. Осуждённые, как следует из материалов дела, помогали мигрантам, не владеющим русским языком на требуемом законом уровне, проходить экзамен и получать сертификат.
Так, непосредственно тестированием и фиксированием результата экзаменов занималась тестор АО "Аксиома" (компания заключила договор с вузом на оказание этих услуг). Гражданин Узбекистана обратился к тестору АО "Аксиома", рассказал, что не говорит, не читает и не пишет на русском языке, но ему необходим сертификат. Тестор объяснила, что именно ему требуется выучить для устной части экзамена, а письменная была выполнена за мигранта, как показала экспертиза. Затем мигрант пришёл в офис тестора, где была инсценирована сдача устной части экзамена и сделана видеозапись этой инсценировки. Результаты были направлены в "Аксиому", а оттуда — в вуз для оценки и выдачи сертификата.
"Куйбышевский суд не только признал недействительным сертификат, но и обязал университет проинформировать Федеральную службу по надзору в сфере образования и науки о его недействительности", — добавляет Дарья Лебедева.
"Дела о признании сертификатов недействительными непосредственно связаны с выявлением случаев совершения преступлений по организации незаконной миграции, — отмечает юрист адвокатского бюро “S&K Вертикаль"” Елизавета Чернышёва. — Суд в качестве доказательств вправе использовать материалы уголовного дела, показания самого иностранного гражданина, из которых может явно следовать: иностранец не владеет ни языком, ни знаниями истории и законодательства России, а выдача сертификата осуществлялась незаконно".

В пользу государства

Для мигрантов признание сертификата недействительным влечёт серьёзные последствия — вплоть до выдворения из России.
Судебная практика по спорам о нарушениях в сфере миграции в подавляющем большинстве случаев складывается в пользу госорганов, отмечает руководитель группы практики трудового и миграционного права "Пепеляев Групп" Роман Жеребцов. "Любые нарушения миграционного законодательства в принципе всегда рассматриваются как серьёзные, не предполагающие возможности признания их малозначительными, — говорит эксперт. — Например, даже незначительная просрочка подачи отчётности в МВД по иностранным высококвалифицированным специалистам грозит работодателю штрафом в сотни тысяч рублей. Попытки оспорить по причине малозначительности нарушения не приводят к успеху. Что уж говорить о предоставлении мигрантом подложных документов".
Вместе с тем партнёр компании "Братья Яблоковы" Артём Яблоков обращает внимание пусть на редкие, но обратные примеры. По его словам, есть решения судов в Орле и Волгограде об отказе прокуратурам в удовлетворении их исков. Суды, изучив материалы, делают вывод: сама процедура не нарушена, а факт достаточного владения мигрантом русским языком подтвердился непосредственно на судебном заседании.