Английский для медика

Конкуренция в сегменте обучения английскому языку обостряется. Компании занимают более узкие ниши, запуская спецкурсы для определенных целевых групп.

Одна из наметившихся в последнее время тенденций на рынке обучения английскому языку — специализированные курсы, рассчитанные на представителей тех или иных профессий. Например, для медиков.
Правда, как основную услугу медицинский английский языковые школы пока не предлагают. "Эта ниша пока в стадии формирования, — замечает Екатерина Перемибеда, специалист по маркетингу и рекламе языковой школы Alibra School. — Как правило, медикам английский нужен лишь в отдельных случаях: при поездке на международную конференцию или для обмена опытом". По ее словам, из–за этого эскулапам часто проще нанять переводчика, чем заниматься.
"Ниша перспективна, — считает Андрей Васильев, директор Международного центра иностранных языков "Альянс", — сеть частных клиник развивается стремительными темпами, причем многие нацелены на работу с иностранцами, посещающими Петербург, так что язык нужен и врачам, и младшему медперсоналу, и секретарям. Плюс знание языка дает преимущество при поездках на профессиональные семинары и конференции".
Другие потенциальные потребители услуги — студенты–медики, которые после окончания вуза, как правило, могут прекрасно читать и переводить, но вот навыков письма и особенно разговорной речи на занятиях по английскому им, увы, не прививают в должной мере.
При наличии довольно широкого круга представителей целевой аудитории в целом спрос на медицинский английский пока невелик — группы если и формируются, то нечасто. Но те, кто занимаются, довольны

Время — деньги

Существующие в городе курсы медицинского английского демонстрируют основательный подход с точки зрения времени освоения спецкурса: программы рассчитаны на период от 4 месяцев до года.
Стоимость варьируется и в целом на 20 – 30% выше стоимости курсов обычного английского, что вполне оправданно. Преподаватели также проходят отбор. "Очень важен уровень преподавателя — его квалификация должна быть высокой. Порой в качестве преподавателей себя предлагают иностранные студенты медицинских институтов — особенно из Индии. Мы им, как правило, отказываем — и не только по причине слишком сильного акцента, но и потому, что специалистом по языку должен быть все же профессиональный преподаватель", — говорит Андрей Васильев.
Еще одна особенность нишевых курсов в том, что слушатели, желающие изучать медицинский английский, должны иметь высокий уровень языковой подготовки.
Так что новичкам в языке, которым по тем или иным причинам требуется именно спецкурс, сперва придется освоить структуру, законы и лексику стандартного английского языка. В этом случае процесс обучения может растянуться на несколько лет — хотя, само собой, все зависит от желания человека и его целеустремленности.
"Длительный процесс и условие освоения языка до определенного — среднего уровня перед прохождением спецкурса по медицинскому английскому также может быть причиной небольшого спроса", — считает Людмила Костюшкина, специалист по учебно–методической работе Петербургского государственного университета. Кроме того, пока не существует международных экзаменов и соответствующих сертификатов по медицинскому английскому, в отличие от сферы юриспруденции и экономики, так что, вполне возможно, и это может являться причиной пока не массового спроса. В теории профессиональный английский необходим и тем активным людям из сферы медицины, которые по разным причинам и с разными целями стремятся за границу.
"Если медики уезжают за границу учиться, повышать квалификацию, работать или попросту эмигрируют, им, само собой, необходим документ, подтверждающий уровень английского, — как правило, это подразумевает сдачу международных экзаменов TOEFL или IELTS. А на этом уровне любой человек вполне может самостоятельно освоить профессиональную лексику — в данном случае медицинской тематики, так что посещение спецкурсов становится совершенно не обязательным. А вот на курсы подготовки к названным мной экзаменам у нас всегда аншлаг", — улыбается Людмила Костюшкина.