Издатели "поттерианы" изучают народный перевод седьмой книги

Перевод седьмой книги о Гарри Поттере завершен. Об этом заявил Алексей Шехов, PR-директор издательства РОСМЭН. А группа так называемых народных переводчиков Potter's Army считают, что именно они дали имя седьмой книге.

<b>На сайте переводчиков</b> можно найти фразу "Команда переводчиков Potter's Army рада тому, что издательство РОСМЭН прислушивается к нашему мнению, выбирая в качестве официального названия книги наш вариант – "Гарри Поттер и Дары Смерти".
PR-директор издательства РОСМЭН Алексей Шехов:
<b>"Да, название новой книги</b> будет именно "Гарри Поттер и Дары Смерти". На официальном сайте российского издания РОСМЭН провело акцию "Народ дает название последней книге о Гарри Поттере". Любой желающий мог предложить свой вариант перевода или проголосовать за уже предложенный. Название "Дары Смерти" изначально было фаворитом голосования.
<b>Сейчас обложка отправлена</b> в печать, а сам перевод завершен и в скором времени также будет отправлен в производство.
<b>Что касается неофициального</b> перевода, то мы будем следить за процессом. "Гарри Поттер и Дары Смерти" – это уже больше, чем книга. Она максимально привлекает читателя. Это уже не литература, а социальный эффект. Потому недавно Джоан Роулинг лично обратилась к французским издателям замять дело с любительским переводом. (имеется ввиду случай, когда французского школьника арестовали за выложенный в сеть любительский перевод на французский седьмой книги о Потере, - dp.ru). В любом случае, издательство не пустит происходящее с российским переводом на самотек.
<b>Мы будем следить</b> за соблюдением авторских прав госпожи Роулинг. Мы также понимаем, что движение фанатов творчества Роулинг в России очень мощное. Поэтому ищем общие с ними интересы. Наши эксперты будут следить за происходящим на сайте фанатов. Поэтому издательство оставляет за собой право подать иск на Potter's Army в случае обнаружения коммерческой подоплеки проекта. Будет внимательно изучено содержимое перевода и сайта, любая сторонняя реклама запрещена.
<b>Официальное издание </b>"Гарри Поттер и Дары Смерти" планируется на конец октября – начало ноября. В октябре начнется рекламная компания на телевидении. Будет торжественно объявлен единый день продаж по всей России. В магазины, кроме книги, поступят подарки и сувениры: шляпы, пазлы, плакаты. К Новому Году появится подарочный комплект из семи книг в особой упаковке. Также планируется проводить специальные акции и праздники в книжных магазинах.
<b>Ведутся переговоры о приезде</b> в Россию Джоан Роулинг. Издательство планирует провести специальную акцию: фанаты Гарри Поттера напишут письма с просьбой посетить Россию, а РОСМЭН передаст эти письма писательнице".
Андрей Жадовец