Японцы и русские защищались плакатами

В галерее "НоМи" открылась выставка плакатов времен русско- японской войны из частных коллекций.

<BR><BR>В галерее "НоМи" открылась выставка плакатов времен русско- японской войны из частных коллекций.<BR>Русское агитационное изделие времен Порт-Артура потрясает своей наивной эклектичностью и в то же время дотошным следованием живописной традиции. С одной стороны, композиционно он напоминает русскую икону, построенную на секвенциях, со сценами наподобие жития святых, в данном случае -- казаков, схлестнувшихся с японцами. С другой -- в нем выдерживается традиция батальной живописи, разве что корабли похожи друг на друга как в комиксах, и, чтобы не было разночтений, они подписаны сбоку -- например, "японская миноносица". С третьей -- это почти что газета, где карикатуры на японцев и их союзников сопровождаются реальными сводками с войны. Есть и четвертая сторона -- это преддверие сюрреализма, по законам которого великан казак с легкостью жонглирует только что оторванными ножками и ручками японских военнослужащих. Тут же -- поучительная басня Крылова про лягушку-дуру из Порт-Артура. Или же -- плакат "как русский матрос отрубил японцу нос" с подробно перебранными сценами всего процесса, включая отдельно взятый огромный нос, напоминающий предмет обоняния гоголевского коллежского асессора. В общем, с какой стороны ни посмотри -- велик и наивен язык русского плаката.<BR>Японский плакат 50-х не столь велеречив и многословен, поскольку он тоже следует своей традиции: зашифрованные образы, многоточие цвета, нежные, не свойственные плакату тона -- все это требует специального словарного запаса, как и японские иероглифы. Вот, например, реклама бутика -- красные губы, по которым стекает кровавая капелька-шляпка, -- европейский потребитель навряд ли облизнулся при виде ее.<BR>Расшифровываются без лишних усилий, пожалуй, только социальные плакаты, они интернациональны. Например, победитель одного из фестивалей -- дуло с влетающей обратно пулькой, опаленные крылья бабочки как символ Хиросимы, или же -- экологический призыв к посадке деревьев: каждое дерево обращено в иероглиф "лес". Уже намного позже Такеши Китано в фильме "Фейерверк" повторил подобный прием -- на картине погибающего полицейского, где иероглифы снега кружат над иероглифом самоубийства.<BR>