Туристы холодно относятся к турам в горячие точки

Война в Ираке приведет к перераспределению туристических потоков из Петербурга.

<BR><BR>Война в Ираке приведет к перераспределению туристических потоков из Петербурга.<BR><BR>Снижение туристского интереса испытают страны, граничащие с Ираком: Турция, Иран, Саудовская Аравия, Кувейт, Иордания и Сирия. Другие государства ближневосточного региона, например ОАЭ, также не смогут похвастаться ажиотажным спросом у туристов. Авиакомпания "Пулково" отменила два чартерных рейса в ОАЭ. Решение было принято по просьбе туроператоров -- заказчиков рейса в связи с падением спроса на отдых в этой стране.<BR>Рейсы в Египет и Турцию пока совершаются по расписанию. Хотя спрос на египетское направление также упал, постоянные чартерные цепочки в Хургаду и Шарм-Эль-Шейх реализованы в полном объеме. Был отменен один из заказанных на каникулы дополнительных чартерных рейсов в Египет. После начала атаки на Ирак были случаи отказов от поездок в Египет, но одновременно начались звонки в турфирмы от жителей города, которые рассчитывают на снижение цен на отдых в Египте. В качестве курьеза петербургские компании рассказывают о туристе, который просил отправить его на отдых в Хургаду даже под пули за $50.<BR>Турфирмы не строят радужных планов, но ничего критического в ситуации не видят. По словам вице-президента ОАО "Совет по туризму и экскурсиям СПб" Арнольда Риша, спрос на поездки на мартовские каникулы упал в 2,5 раза по сравнению с прошлым годом. "Опасения туристам внушает авиаперелет, хотя никаких инструкций от федерального руководства относительно особых мер предосторожности мы не получали, -- поясняет он. -- Иностранные партнеры тоже работу не прекращают. Самое страшное, чего мы можем опасаться, это использования химического и биологического оружия, ведь это затронет все курорты -- и Средиземноморье, и Персидский залив".<BR>"Безусловно, начало войны вызовет массовые отказы, -- рассуждает генеральный директор турфирмы ООО "Прима" Людмила Долгопятова. -- Более того, туристы сейчас принципиальны и политически подкованы. Многие отказываются ехать в страны, выступающие за военные действия. Другие не едут в эти страны, опасаясь терактов. Если война быстро закончится, то наши туристы снова начнут путешествовать".<BR>"Российские туристы -- здравые люди и панике не подвержены, -- считает исполнительный директор турфирмы ООО "Ривьера Трэвел" Наталья Лавренева. -- Я не думаю, что до Египта долетят ракеты, а военные базы в Турции находятся далеко от курортов".<BR>Война в Ираке обострила проблему, вставшую перед мировым турбизнесом после терактов в Америке и войны в Израиле, подытоживает директор Северо-Западного регионального отделения Российского союза предприятий туриндустрии Сергей Корнеев. "Происходит глобальное перераспределение туристских потоков: закрываются традиционно популярные места отдыха, причем это касается не только мусульманских государств, но и многих средиземноморских курортов, которые теперь воспринимаются как небезопасные, -- говорит он. -- Это повлияет на въездной туризм, так как может повыситься популярность Петербурга и всего Северо-Запада. Война будет способствовать и росту популярности внутреннего туризма. Что касается выездного туризма, то ситуация очень сложная. Нам некуда перераспределять туристские потоки, в отличие от других стран, которые могут отправлять туристов в Россию".<BR>В нынешнем году массовый российский турист может обратить внимание на относительно недорогие страны западного Средиземноморья, в первую очередь Испанию и Тунис. Значительное количество туристов может привлечь и Греция, на которую в 2002 году пришлось более 20% мирового туристского рынка. Если такие морские страны южной Европы, как Болгария или Хорватия, будут готовы снизить цены, то туристов они также не потеряют.<BR>