00:0004 июня 200100:00
53просмотров
00:0004 июня 2001
Последняя книга советского рекламиста
<BR><BR><B>Последняя книга советского рекламиста</B><BR>Феофанов О. А. Реклама: новые технологии в России. - СПб: Питер, 2001. - 384 с.: ил.<BR>Олег Феофанов умер в 1999 году, 2 месяца не дожив до 72 лет. Его смерть была символична - инфаркт в самолете "Париж - Москва" на пути с Европейского конкурса рекламы "Эпика", где он был членом жюри. Рекламой Олег Феофанов занимался еще в далекие 50-е годы, когда он, выпускник МГИМО, получил распределение в Совинформбюро. Эта организация, позже переименованная в АПН, вела пропаганду советского образа жизни за рубежом. Через 20 лет работы в Совинформбюро-АПН Олег Феофанов стал главным редактором журнала "Спутник" - идеологической витрины советского образа жизни для Запада. Но Олег Феофанов отнюдь не был подручным партии. Возглавляемый им журнал, например, через 4 года был закрыт за отступление от партийной линии.<BR>Олег Феофанов преподавал социальную психологию, социологию массовых коммуникаций, теорию журналистики и рекламу. В 1995 году он редактировал русское издание книги "Современная реклама" Бове и Аренса. Наиболее известна книга Олега Феофанова - "США. Реклама и общество", вышедшая четверть века назад. "Реклама: новые технологии в России" говорит о наших реалиях.<BR>В книге освещены все разделы современной рекламы; рассмотрены основные маркетинговые и психологические средства рекламистов, обозначены тенденции и стили. Большой раздел отводится политической рекламе. Книга изобилует примерами: советскими, российскими и зарубежными.<BR>Небольшие главки на две-три страницы читать легко. В этом их сходство с рекламными клипами, где в 15 секундах - законченная история.<BR><BR><B>Большому кораблю - большое плавание</B><BR>Глобальные логистические системы: Учеб. пособие / В. И. Сергеев, А. А. Кизим, П. А. Эльяшевич; Под общ. ред. В. И. Сергеева. - СПб: Издательский дом "Бизнес-пресса", 2001. - 240 с.<BR>"Порожний рейс - убыток фирме". Долгие годы российские познания о логистике исчерпывались этой незамысловатой формулой. Сейчас ситуация изменилась, но не намного. Логистику преподают с 1995 года почти в 200 российских вузах, однако до последнего времени Министерство образования не признавало логистику как специальность. Студентам в первую очередь и предназначена эта книга.<BR>Глобализация - один из феноменов XX века. Международное разделение труда и кооперация привели к созданию транснациональных корпораций и финансово-промышленных групп. Если грамотно построенная логистическая цепочка снижает затраты на небольшом свечном заводике, то что говорить о гигантской компании? Под глобальной логистикой понимается стратегия и тактика создания устойчивых макрологистических схем, которые связывают бизнес-структуры разных стран мира. В книге исследуется в основном зарубежный опыт создания глобальных логистических цепочек. Рассказ проиллюстрирован таблицами и схемами.<BR><BR><B>Слово "нет" говорить запрещается</B><BR>Лэйхифф Дж. М., Пенроуз Дж. М. Бизнес-коммуникации. - СПб: Питер, 2001. - 688 с.: ил. <BR>"Мы можем оскорбить по крайней мере половину своих читателей, если наш язык будет дискриминирующим по половому признаку", - убеждены авторы книги. Они предлагают говорить иначе. "Лицо, занимающееся бизнесом", вместо "бизнесмен", "председательствующее лицо" вместо "председатель" и "представительствующее лицо" вместо "оратор". Понятно, что для России эта проблема явно не первоочередная. Хотя бы из-за специфики русского языка. "Директриса" звучит вульгарно, а "директорствующее лицо" - нелепо. Впрочем, авторы и не собирались учить россиян жизни. Они говорят прежде всего об американской деловой культуре.<BR>Книга описывает все возможные ситуации и дает практические рекомендации: как составлять письма с плохими и хорошими новостями, как убеждать начальника и покупателя, как вести себя на собраниях и собеседованиях (причем во всех ролях). В конце каждой главы предлагаются вопросы для повторения и упражнения.<BR>Из повествования можно вынести гораздо больше, чем хотели сказать авторы. Например, почему американские партнеры никогда не ответят прямо на неприятный вопрос. Не потому, что они лживые мошенники. Просто их так учили. Слово "нет" не говорить, черный цвет не называть. А такие слова, как "нельзя" и "невозможно", вовсе изгнать из лексикона. С партнером нужно разговаривать на его языке. Нет, не так. С лицом, занимающимся бизнесом, нужно разговаривать на его или ее языке.<BR>