00:0027 апреля 200100:00
7просмотров
00:0027 апреля 2001
С точки зрения маркетолога город - такой же товар, как зубная паста или банка килек в томатном соусе. Ничуть не хуже и не лучше. Разве что предпродажную подготовку провести труднее: размеры!
<BR><BR>С точки зрения маркетолога город - такой же товар, как зубная паста или банка килек в томатном соусе. Ничуть не хуже и не лучше. Разве что предпродажную подготовку провести труднее: размеры!<BR>Как правило, товары продаются либо дешево, но часто, либо редко, но задорого. Всемирная история торговли свидетельствует, что "дешевая" торговля выгоднее "дорогой": обороты Coca-Cola много более чем у Chateau Petrus, а Lamborgini не может - пока, во всяком случае, - похвастаться объемами продаж Toyota, и т.д. и т.п.<BR>Но Петербург упорно пытается использовать метод "эксклюзивных продаж", исповедуя принцип: редко, но метко. На всех парах он несется к юбилею, не останавливаясь на промежуточных станциях. Чуть ранее та же история происходила с лосем Хоккошей, правда, инвестиции в его рога себя так и не оправдали.<BR>Между тем многие ведущие туристические центры не проводят политику "большого рывка", а движутся "маленькими шажками". Взять хотя бы Вену. Юбилеев город принципиально не проводит (говорят, римляне, основавшие поселение на берегу речки Вены 2000 лет назад, просто забыли зафиксировать это знаменательное событие в своих хрониках). Но в то же время Вену в прошлом году посетило примерно в 4 раза больше туристов, чем Северную столицу. Следовательно, Вены на земном шаре продается в 4 раза больше, чем Петербурга.<BR>Опыт показал, что австрийские маркетологи, торгуя Веной, в первую очередь борются за "высокочастотность" продаж. <BR><BR><B>Торговцы музыкой </B><BR>Говорят, у прогуливающихся по Вене туристов всегда, ну или почти всегда, хорошее настроение. Через некоторое время многие замечают, что на психику благотворно воздействует классическая музыка. На ежевечерние концерты на городской площади перед зданием ратуши собирается до 5 тыс. человек. При этом симфоническим оркестрам платят деньги городские власти.<BR>Один музыкальный фестиваль в Вене сменяет другой, не оставляя туристам промежутка на "перекур". "Зимние мечты" плавно переходит в "Весенний фестиваль", а "Музыкальные недели Вены", которые длятся целых 6 недель, опять-таки сменяются еще одним фестивалем и т.д. Помимо музыки установлению благодушного настроения иностранных гостей сильно способствует "хойригер" - праздник молодого вина, который круглогодично проводится в кабачках и ресторанчиках предместья Вены. Вино здесь подают в больших пивных кружках, вкусом оно напоминает свежевыжатый виноградный сок и потому очень коварно - туристы, с легкостью выпившие 5-6 кружек, не могут выйти из-за стола.<BR>За бесперебойную продажу австрийской столицы по всему миру отвечает Vienna Tourist Board.<BR>"Наша главная задача - быстро улавливать изменения на рынке. Входит в моду какой-то маршрут - мы делаем все, чтобы на него обратило внимание максимальное число туроператоров. Появился спрос на концерты во дворцах - теперь концерт "Моцарт-Штраус", совмещенный с комплексным обедом, каждый вечер проходит в резиденции Габсбургов - Шенбрунне. Для того чтобы привлечь в город туристов из "новых" стран, мы предлагаем отелям, музеям и экскурсионным бюро устанавливать для них эксклюзивные скидки - цена проживания или обслуживания уменьшается чуть ли не в 2 раза. Бизнесмены идут на это, так как отлично знают: кто приехал и заплатил $60, в следующий раз заплатит $120", - объясняет директор по маркетингу Северной и Восточной Европы Vienna Tourist Board Кристин Купка.<BR><BR><B>Выгодные пытки </B><BR>Торговцы Веной большое внимание уделяют логистике. Вход во многие особенно посещаемые туристами дворцы и музеи осуществляется поминутно - например, гид получает на группу билет с магнитной полосой, на которой стоит "10 час. 47 мин.", и группа входит в первый зал именно в это время. Данные меры позволяют избежать перебоев, а также "перегрузов" с туристами.<BR>Среди 300 музеев "художественно-исторического" профиля в Вене присутствуют Музей лошадей липицанской породы и Музей пыток. Во время неформальных венских бесед эксперты советовали открыть нечто подобное и в Петербурге. По их мнению, музей советских пыток 1930-х годов, открытый в "Большом доме", пользовался бы устойчивым спросом на рынке. <BR><BR><B>Канал продаж</B><BR>На основе успешного опыта торговли австрийской столицей сотрудники Vienna Tourist Board с удовольствием дают рецепты, "как нам обустроить Россию".<BR>"У многих иностранцев Петербург ассоциируется не только и не столько с Эрмитажем, Русским музеем и Мариинским театром, а с революциями. Большие и красивые театры и музеи есть во многих странах. Петербург же должен продавать революции. С этой точки зрения не нужно было закрывать Музей революции и памятники Ленину. Наоборот, революционные "настроения" необходимо усиливать", - считает Джульетта Клар, гид-переводчик, частный предприниматель по работе с Россией.<BR>Еще одним путем повышения привлекательности Петербурга для туристов может стать превращение города в настоящую Северную Венецию. Количество каналов в городе необходимо не уменьшать, а, напротив, увеличить - например, хотя бы частично претворив "венецианский" план Петра I по "оводнению" Васильевского острова.<BR>Пример Вены показывает, что вода самым благотворным образом влияет на "продажность" города. В то время как Петербург не оставляет надежду "закопать" Обводный канал, столица Австрии всеми силами холит и лелеет маленькую речушку Вену. Правда, некогда венцы упрятали свое национальное достояние в трубу, но уже в середине XIX века спохватились и исправили досадную ошибку.