Тимуровци собрали огурци. 55 лет назад СССР едва не перевели на "олбанскей" язык

Автор фото: ТАСС
Реформу формально затеяли ради школьников, а по слухам - из-за безграмотности Никиты Хрущева
Любая реформа стоит серьезных денег. Даже если касается не экономики, а орфографии. Чтобы осознать масштабы, достаточно представить себе, во сколько обойдется перевыпуск всех школьных и вузовских учебников на одной шестой части суши в соответствии с новыми правилами правописания. Пожалуй, самая масштабная реформа такого рода была запланирована на середину 1960–х, и только внезапная отставка Никиты Хрущева с постов Предсовмина и Первого секретаря ЦК КПСС не позволила ей реализоваться на практике. А о том, во что она должна была вылиться, можно судить по "Предложениям об усовершенствовании русского языка", которые были опубликованы на страницах "Известий" 24 сентября 1964 года.

Отдельные недостатки русского языка

Надо сказать, что опыт реформирования к этому времени был уже накоплен богатый. Сперва — сразу после революции — выбросили из обихода буквы "ять", "и" десятеричное и "фиту", поменяли правила окончаний в винительном и родительном падежах, отказались от твердого знака в конце слов, завершавшихся на согласную, — и еще всякого по мелочи. Потом, в сороковых, ввели в обиход букву "ё". В середине пятидесятых — добавили еще немного изменений, поменяв правописание некоторых слов, так что правильным стало не "итти", а "идти", не к "чорту", а к "чёрту", не "танцовать", а "танцевать" и так далее. А поскольку все эти перемены были приняты без возражений, запланировали реформу уже глобальную.
Если не вдаваться в подробности, то она должна была упростить правописание до предела, превратив русский в нечто похожее на "олбанскей езык", который вряд ли забыли пользователи социальных сетей, "падонкаффскую" лексику сетевых троллей, или — если кто–то еще помнит Фидо и ранний интернет — воляпюк "кащенитов". Иными словами, привести все правила к виду "как слышится, так и пишется". Основанием для этого считалась необходимость упрощения учебы для школьников, сокращение усилий, направленных на обеспечение всеобщей грамотности, устранения "отдельных недостатков", затрудняющих изучение русского языка.

Пробирает "дрож"

Впрочем, в традиционных советских кухонных разговорах бытовала версия, что главная причина реформы — стремление главы государства привести русский язык к его собственному уровню грамотности. В самом деле, Хрущев, в отличие от Сталина, не мог даже в шутку называть себя "корифеем всех наук". Из образования у лидера партии была за плечами только церковно–приходская школа, да и та, как говорят, оконченная без особых успехов. Шутки шутками, но реформу Никита Сергеевич и правда поддерживал, причем с таким жаром, будто был заинтересован в ней лично.
Началось все, как сказали бы сейчас, с теории заговора. А именно с заявления известнейшего советского филолога Александра Ефимова о том, что правила русского языка усложнены искусственно, чтобы простому народу было сложнее обучаться грамоте. Как следствие, их нужно упростить до предела. Академия педагогических наук это начинание поддержала, опубликовав информацию о том, что каждый шестой школьник СССР не в состоянии освоить учебную программу по русскому. Учитывая, что в расчет принимались среднеазиатские и кавказские республики, это в принципе было неудивительно. И понеслось!
Срочно созданной в 1963–м Государственной орфографической комиссии было поручено коренным образом перелопатить русский язык. И в сентябре 1964–го ее предложения были представлены публике.
Среди самых ярких можно назвать полный отказ от твердого знака, отмену исключений (в результате которой, скажем, пресловутые "стеклянный–оловянный–деревянный" писались бы через одну "н", а "жюри", "парашют" и "брошюра" — через "у"), ликвидацию мягкого знака после шипящих (что должно было бы вызвать к жизни "доч", "мыш" и "дрож"). По новым правилам должны были писаться на иной манер слова "заец", "паенька", "достоенство" и другие, после "ц" всегда следовало писать "и", будь то "огурци" или "тимуровци", а благодаря сокращению числа суффиксов "ленинский завет" неминуемо превращался в "ленинскей".
Иными словами, типичные ошибки полуграмотного человека возводились в правило. Интересно, что при этом среди членов Орфографической комиссии были русисты Розенталь и Ожегов, поэт Чуковский и писатель Алексей Лидин.
Разумеется, у планируемой реформы были противники. И им даже предоставили возможность высказаться в прессе, что выглядело проявлением невероятной по тем временам демократичности. Но всем было понятно, что в том или ином виде изменения будут внедрены.
Однако 14 октября 1964 года в результате внутрипартийного заговора Никита Сергеевич был тихо отправлен на пенсию. А языковая реформа, как и многие другие его начинания, сдана в утиль.