Неблагородные пираты

Я раз в неделю примерно просматриваю запросы на переписку в мессенджере — обычно там всякие незнакомые люди спрашивают странное (типа какую книжку подарить девушке) и никогда больше не возвращаются. В этот раз обнаружила там сразу несколько вопросов, где скачать книгу Исигуро, которому, как известно, дали на прошлой неделе Нобелевку.

Галина Юзефович, литературный критик:
Я честно разослала ссылки на "Литрес" и "Букмейт", в двух случаях немедленно получила возмущенные отклики — как за деньги, я же спросила, где скачать бесплатно, 250 рублей для меня дорого, совсем с ума в своей Москве посходили, у нас в Липецке все по-другому. А сегодня зачем-то встряла в дискуссию на ту же тему у френдессы в комментариях — без малейшего, впрочем, результата. И вот что-то меня неудержимо потянуло на табуреточку.
Дальше будет очень, очень длинно — и не в первый раз, что особенно неприятно и глупо. Даже в сфере кино и сериалов наметился прогресс, а вот мысль, что книги тоже чего-то стоят, остается свежей и нетривиальной, как в первый день творенья.
Итак, давайте начнем с начала. Во-первых, бесплатные электронные книги (кроме тех, которые распространяются на условиях creative commons, выложены правообладателем в бесплатный доступ, или тех, на которые истек срок действия авторского права) — это книги ворованные. В этой точке можно начинать рассуждать о несправедливом ценообразовании или некорректном распределении доходов между автором, издателем и распространителем (все это и вправду имеет место во многих случаях), но сам факт от этого не меняется. Пользоваться пиратским контентом — это воровство. Менять законодательство в этой сфере или по крайней мере за это бороться — хорошо и правильно, но пока давайте "соблюдать нашу конституцию".
Во-вторых, давайте рассмотрим, у кого мы воруем. Легко и приятно воображать себя эдаким робин гудом, ворующим книги у неприятного эксплуататора Олега Новикова из супер-издательства "ЭКСМО"-АСТ в полосатом костюме (см. также В. Пелевин, сюжет "Путин похищает радугу у пидорасов"). Но на практике воруем мы не столько у него, сколько у вполне конкретных людей, эти книги делающих непосредственно руками. Вот, например, переводчики — я бы очень хотела, чтобы замечательные (и совсем не богатые) люди, переводившие Исигуро, получили лишних пять копеек на волне нынешнего нобелевского спроса. "Как будто эти копейки для них имеют значение", — бросила мне моя липецкая собеседница. Ну да, ну да, то ли дело для вас.
Редакторы, корректоры, переводчики, верстальщики, дизайнеры — вот кого мы грабим в первую очередь. Они страдают от того, что мы берем плоды их трудов бесплатно. Поэтому, пользуясь ворованной книгой, рекомендую в этот момент воображать не буржуинскую физиономию Новикова, а милые и человеческие лица Вари Горностаевой из Corpus, Елены Шубиной из одноименной редакции, Аллы Штейнман и Игоря Алюкова из "Фантом-Пресс", переводчиков Мотылева, Завозову, Доброхотову-Майкову и так далее.
В-третьих, по поводу дороговизны. Конечно, каждый сам решает, что ему дорого, а что норм, и на что тратить деньги, но обычно мысль "мне дорого" означает "я это покупать не буду, обойдусь". Ну или "накоплю — куплю". Мне кажется, в случае с книгами ситуация должна быть та же. И, кстати, если 250 рублей за книжку дорого, то за 399 рублей в месяц можно по букмейтовской подписке прочитать всего Исигуро — как раз месяца хватит, если не отвлекаться.
Ну и последнее. Есть случаи, когда пользоваться пиратским контентом можно и даже нужно: тогда, когда издатель не создает для читателя способов получить нужный контент легально и в разумные сроки. Но до того, как вы убедились, что никакой легальной возможности приобрести нужную вам книгу нет, пожалуйста, покупайте книги.
У нас очень нищий и от этого полудохлый книжный рынок — давайте не будем откачивать из него ту жизнь, которая в нем пока еще теплится.
Авторские колонки и комментарии читайте в разделе "Блоги ДП".