Изучать язык противника

Автор фото: Деловой Петербург

Будет ли единоличный лидер в гонке за звание языка межкультурного общения или многополярный мир потребует одновременного сосуществования сразу нескольких лидирующих языков?

Основным языком межкультурного и межнационального общения остается английский. Это язык международных конференций, саммитов, литературы всех жанров, а также деловой, технической и иной документации.
А еще английский - это универсальный язык поп-культуры, которая давно завоевала весь мир, язык Голливуда, рок-н-ролла и хип-хопа. Не зная английского языка, трудно быть в курсе последних достижений мировой науки и техники, новейших тенденций в искусстве и литературе и, с другой стороны, информировать весь остальной мир о своих личных и национальных достижениях. В общем, английский стал универсальным языком общения индивидов и наций с внешним миром. "Со статусом английского языка все очевидно, - говорит Сергей Богданов, проректор Санкт-Петербургского государственного университета. - Это язык организации нашего коллективного существования, язык науки и образования".
Кроме того, в течение последних десятилетий английский язык постоянно обогащает словарный состав многих языков мира. Именно заимствования из английского языка стали самыми многочисленными не только в русском, но и в большинстве европейских языков.
Однако носители других языков не готовы мириться с засильем английского. Это очень хорошо видно на примере США, страны, где до последнего времени знание иностранного языка не считалось ни обязательным, ни престижным.
Однако невиданный поток иммиграции в эту страну из стран Латинской Америки и существенный естественный прирост испаноязычного населения вынесли на повестку дня не только вопрос серьезного изучения иностранных языков, но и вопрос, который в совсем недавнем прошлом мог бы показаться крамольным, - о придании испанскому языку статуса второго государственного языка в США.
"В Нью-Йорке многие говорят по-испански, - рассказывает Джон Ф. Бэйлин, профессор отделения лингвистики университета Стоуни Брук в Нью-Йорке. - Испанский с каждым годом становится все более распространенным. Конечно, он пока еще не может на равных конкурировать с английским, отчасти еще и потому, что многие консервативные политики боятся растущего влияния испанского языка и пытаются издавать разные законопроекты, направленные на поддержку англий­ского языка как единственного официального".
Но даже самые убежденные консерваторы в США не могут ничего поделать с повсеместным распространением испанского языка. Политическая и интеллектуальная элита этой страны в определении языковой политики вынуждена постепенно переходить от концепции "только английский" к концепции "английский плюс", которая подразумевает свободное владение как минимум одним языком кроме английского.
В России у испанского языка также хорошие перспективы. Наши соотечественники тоже по достоинству оценили факторы, выводящие испанский язык в число лидеров: постоянный рост испаноязычного населения в мире, наличие регионов компактного проживания испаноговорящих в разных странах и на разных континентах и усиление политического влияния данных регионов.
"По темпу роста образовательных программ наиболее активно сейчас развивается испанский, - отмечает Сергей Богданов. - В Петербурге, как и в целом по России, наблюдается устойчивый прирост числа изучающих испанский язык. Причем количество людей, изучающих испанский, растет быстрее, чем количество изучающих английский. У испанского языка прекрасное будущее в России".
В последние годы в России много делается для того, чтобы вернуть русскому языку статус языка межнационального и межкультурного общения. Заметную роль в этом процессе играет учрежденный в 2007 году фонд "Русский мир", деятельность которого должна способствовать популяризации русского языка и поддержке программ его изучения за рубежом.
"В последнее время созданы условия для раскрытия потенциала русского языка, - утверждает Сергей Богданов. - С открытием фонда "Русский мир" у нас появилась возможность построить грамотную политику распространения русского языка как языка межнационального общения".
Правда, росту популярности русского языка за рубежом зачастую способствуют причины, так сказать, экстралингвистические, в основном политические. "В США русский язык сейчас более популярен для изучения, чем в начале 2000-х, - замечает Джон Ф. Бэйлин. - Но это только потому, что политическая ситуация изменилась. Когда Россия становится сильной, мы переходим в состояние политического конфликта, а язык врага изучают охотнее. Кстати, именно поэтому быстрее всего растет количество студентов, изучающих арабский язык".
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением и Политикой о конфиденциальности.