В Приморье массово скупают хлеб, йод и морскую капусту

Автор фото: Neva24

Опрос дальневосточников показал: японская ядерная угроза больше взбудоражила европейскую часть России. Сами сахалинцы и жители Камчатки стараются не думать и не говорить о плохом и верят, что японцы справятся с катастрофой.

Но при этом сами жители Приморья запасаются дозиметрами, скупают йод и морскую капусту. И готовятся принять японских беженцев в своих домах, пишет Neva24.
Валентина Чупина, няня, Владивосток: "СМИ нам говорят, что ветер дует в другую сторону, и радиация нам не грозит. Но люди слегка кипишуют: не верят, что в случае чего нас предупредят. Поэтому мы тут все со своими дозиметрами. Скупают в аптеках йод. В некоторых магазинах хлеб расхватывают. А вот владивостокские, которые сейчас в Японии живут, пишут всякие ужастики. У нас люди очень сочувствуют японцам. К японскому консульству, в память о погибших, приносят венки, цветы, журавликов. Мы готовы приютить японские семьи у себя. Люди разделились на тех, кто боится радиации - скупили все радиометры за два дня, и на тех, кто кричит, что "в Багдаде все спокойно". Есть опасения, что и у нас могут начаться землетрясение и цунами. А самое печальное, что рыбу из нашего моря многие годы теперь нельзя будет есть".
Екатерина Муравьева, диспетчер службы такси, Владивосток: "Йодом нас пока не пичкают, паники не наблюдается. Но погода странная: вроде всё шло к весне, а тут снежок... Впрочем, не паникуем. Уровень радиации у нас в норме, если СМИ не обманывают. Но думаю, продавцы морской капусты ситуацией воспользуются. Вот кстати, прямо сейчас мне звонила подруга-медсестра и посоветовала принимать йодомарин. Значит, паника уже растёт".
Ефим Подтергера, прораб, Русский остров в Японском море: "В местных новостях говорят, что все в порядке, видимо, чтобы паники не было. Но при этом везде расставили стационарные и передвижные станции-дозаторы, измерители изотопов. На суше и на кораблях их куча. Говорят, уровень радиации 11 микрорентген в час, а допустимый - 14, так что все в порядке. Да и понятное дело: японская трагедия происходила на Тихоокеанском побережье, нас от него горы отгораживают. А морское течение вдоль того берега на Юг идет, в Корею. Курилам страшно, а нам нет. Да и сами японцы на нашем берегу не паникуют. Отец моего друга вчера из Фусики (город на западном побережье Японии - ред.) пришел во Владивосток, пригнал машины на пароходе. Говорит, и в Японии спокойно, все идет своим чередом".
Максим Майоров, старший лесничий, Уссурийский район: "Народ все спокойно воспринимает, по крайней мере, мои знакомые. Ветер, говорят, у нас западный, радиация нам не грозит. Даже не верится, что в Японии такая беда".
Константин Костараков, инженер газовой станции, Сахалин: "Я во Владивостоке сейчас, на острове не был больше месяца. Тут тихо: народ не паникует, СМИ молчат. Шутят изредка: кто-то ситуацию с Хиросимой сравнит, кто Годзиллу вспоминает. Или, если до нас долетит радиоактивное облако, то будем в противогазах ходить. Переживаем сильно за курильчан: они-то рядом, как бы им сильно не досталось от радиации. Звонил на Сахалин, говорят, что там тоже все спокойно. Им местные СМИ советуют пить больше красного вина и есть морскую капусту".
Михаил Мацак, инженер газовой станции, Уссурийск: "По местному радио сейчас рекламу слышал: покупайте наши дозиметры. Из Китая народ предприимчивый завез к нам и продает. У многих людей дозиметры наряду с мобильными телефонами уже имеются".
Светлана Лакуткина, заведующая детско-юношеского клуба, Владивосток: "Всю информацию стараемся черпать из Интернета, потому что местные источники информации как будто набрали в рот воды. Я в детском учреждении отвечаю за гражданскую оборону, поэтому уже запасаюсь йодом. Присматриваем дозиметр, хотя распоряжений от руководства не было. Чиновники никаких мер не предпринимают. Военных в городе вообще не видать. Слышала, что эвакуировали людей с Курил, с Камчатки мне подруга звонила, рассказала, что их там тоже тряхнуло".