Валерий Гергиев начал борьбу

Автор фото: "ДП"
Валерий Гергиев

Кризис внес коррективы в стратегию работы Мариинского театра: Валерий Гергиев намерен бороться за юных зрителей, не терять деньги на закрытии театра и ставить оперы на русском.

Антикризисная стратегия театра направлена, в частности, на то, чтобы смягчить удар по платежеспособному спросу его перспективной аудитории.
Директор и художественный руководитель Мариинки Валерий Гергиев объявил о масштабной продаже абонементов сезона 2009–2010 годов. "Мы никогда еще не предлагали городу такого количества абонементов и никогда еще так рано не определялись с программой", — говорит маэстро.
Скидки на абонементы, в каждый из которых входит шесть–семь спектаклей, особенно велики для студентов и детей.
Мариинка воспринимается многими как очаг высокой культуры, куда неподготовленному зрителю вход заказан. Гергиев хотел бы сделать спектакли более доступными для массовой аудитории. Для этого некоторые иностранные оперы переводятся на русский язык, а постановки осовремениваются. Не всегда результат такой, как хотелось бы, ведь вульгарная постановка скорее отвратит от театра его завсегдатаев, чем привлечет нового зрителя.
Валерий Гергиев Валерий Гергиев Но бывают и удачи, такие как опера "Волшебная флейта", поставленная французом Аленом Маратра и впервые показанная в канун 2008 года, или премьера 2009 года — балет "Конек–Горбунок".
"Волшебная флейта" прошла уже около 60 раз, — говорит Гергиев. — Я не думаю, что какой–нибудь спектакль, кроме мюзикла, может пройти за сезон столько раз. Но в случае с мюзиклом, будь то "Король Лев" или "Кошки", расчет делается на стационарную установку декораций, которые не снимаются в течение 10–15 месяцев, а иногда и нескольких лет. Мы даем "Волшебную флейту", чередуя этот спектакль с концертными программами, камерными программами, другими оперными спектаклями на сцене Концертного зала".
Концертный зал театра, построенный в 2006 году, должен стать популярнее благодаря новым операм и приглашенным знаменитостям, таким как Юрий Башмет или Денис Мацуев. "С акустической точки зрения здесь можно делать все, — говорит Гергиев. — Что касается репертуара театра, будут по–прежнему появляться оперы на русском языке, которые могут заинтересовать тех, кто может заплатить не очень много, но хочет знакомиться с вершинами оперного репертуара.
Весь костяк сезона уже определен, и опора на абонементы позволит нам заполнить немногие существующие лакуны, чтобы продвигать молодых солистов. Нужно поддержать молодежь, которая заявила о себе недавно, вводить их в новые спектакли, а это происходит в Концертном зале постоянно". Мариинке приходится преодолевать проблемы, связанные с ограниченными возможностями основной сцены. Сооружение второй сцены театра премьер Владимир Путин пообещал завершить в 2011 году. Гергиев уже сейчас готовится к трудностям переходного периода.
"Предлагаемая концепция сезона 2009–2010 — это репетиция того, как будут планироваться сезоны 2010–2011 и 2011–2012 годов, когда мы будем осваивать новый технически совершенный механизм, не закрывая театр на несколько дней, например, при подготовке к постановке "Войны и мира" или "Кольца Нибелунгов", — говорит Гергиев. — Ведь закрывая театр на неделю, мы теряем до миллиона долларов".
Чтобы расширить круг зрителей, Гергиев намерен лично обратиться к ректорам ведущих вузов города. "Я давно для себя определил как приоритет номер один охват всех крупных вузов Петербурга, а может быть, даже и всех школ, — говорит маэстро. — На это может уйти 3 года, но это совершенно реально. Студенты и школьники — это наш будущий зритель.
Кто–то впервые придет в театр, кто–то, может, бывал на балете, но никогда не слышал первоклассный симфонический концерт. Мы полны решимости нащупать и вырастить свою публику. Это поможет и гармоничному развитию нашего коллектива. Я считаю, очень многие из тех, кто пройдет через эти наши программы, будут возвращаться снова и снова на наши спектакли и концерты. Это и есть самая наша амбициозная идея. Мы должны за каждого юного зрителя, за каждого будущего театрала — без преувеличения — драться".
Кроме того, еще одним маркетинговым инструментом Мариинского театра стало создание собственного звукозаписывающего лейбла "Мариинский" (The Mariinsky Label).